Queres que eu pense que não Queres que eu vá até lá, mas a subtil verdade é que não queres realmente que eu vá até lá. | Open Subtitles | أنك تريد أن تجعلني أعتقد أنك لا تريدني أ أذهب هناك ولكن الحقيقة التي تكنها هي أنك لا تريدني أن أذهب إلي هناك |
Não Queres que eu magoe esta senhora tão bonita, pois não? | Open Subtitles | أنت لا تريدني أن أؤذي هذه السيدة الرائعة، أليس كذلك؟ |
Olá, pai! Queres que pare com este barulho infernal? | Open Subtitles | أهلاً أبي، أتريدني أن أوقف هذا العزف الشيطاني؟ |
Queres que eu vá para lá e parta a cabeça, queres? | Open Subtitles | وأنت لا تريد أن تتحطم رأسى , اليس كذلك ؟ |
Queres que te conte algumas histórias minhas e do Gerry? | Open Subtitles | هل تريدين أن أخبرك بعض القصص عني وجيري ؟ |
O concerto foi cancelado, para onde Queres que vá? | Open Subtitles | لقد تم إلغاء الحفلة أين تريدينني أن أذهب؟ |
Deixei-o aqui. Queres que o leve para o quarto? | Open Subtitles | .لقد وضعته هنا أتريدين أن أدخله في الغرفة؟ |
Se Queres que eu perca peso, porque é que não dizes logo? | Open Subtitles | أن كنت تريدني أن أفقد وزناً لماذا لا تأتي وتقول ذلك؟ |
Queres que te prepare um biberão, para fazeres ó-ó? | Open Subtitles | هل تريدني أن أجهز لك رضاعة وتذهب للسرير؟ |
Queres que minta por ela no julgamento, é isso? | Open Subtitles | تريدني أن أكذب لها في المحكمة، اليس كذلك؟ |
Tu apenas Queres que eu fale de banalidades da treta, David. | Open Subtitles | أنت فقط تريدني أن أتحدّث عنه الكلام الفارغ البسيط، ديفيد. |
Queres que te ensine como se usa enquanto esperamos? | Open Subtitles | أتريدني أن أعلمك كيفية أستعماله بينما نحن منتظران؟ |
Queres que conte aos teus amigos o quanto nos conhecemos? | Open Subtitles | أتريدني أن أخبر أصدقائك كيف تعرفنا على بعضنا ؟ |
Queres que diga ao mundo inteiro o que me aconteceu? | Open Subtitles | أتريدني أن أخبر الدنيا اللعينة كلها بما حدث لي؟ |
Que Queres que o bebé tenha pais que lhe possam dar tudo. | Open Subtitles | تريدين أن يكون لهذا الطفل أبوين يمكن أن يعطوه كل شيئ |
Tens a certeza de que não Queres que eu o cure? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة من أنك لا تريدينني أن أشفيه ؟ |
Queres que diga ao nosso filho, que não conseguimos sobreviver sem ele? | Open Subtitles | أتريدين أن أقول لإبننا المراهق إنه لايمكن أن نعيش هنا بدونه؟ |
Não Queres que eu seja o próximo Promotor Público? | Open Subtitles | ألا تريديني أن أكون المدعي العام القادم ؟ |
Um cigarro para todos. Queres que eu lhes mostre? | Open Subtitles | مثل الغجر، وصلة واحدة لجميعنا أتريد أن ترى؟ |
Tu Queres que ponha um jornalista a tratar disso? | Open Subtitles | أتريدينني أن أضع مراسلاً على هذه القضية ؟ |
Não Queres que fotografe a cama, almofada e lençóis, pois não? | Open Subtitles | انت لا تريدني ان التقط صورا لسريرك وملاءاتك هل تريد؟ |
Não sei o que Queres que eu diga. O que aconteceu? | Open Subtitles | أنا لا أعرف ماذا تريدنى أن أقول أنا أعنى,ماذا حدث؟ |
Queres, que te mostre uma declaração assinada por uma testemunha? | Open Subtitles | أتريديني أن أحضر لكِ ورقة موثقة من قِبل شهود؟ |
Queres que eu franza o nariz e o transforme no Sr. Simpático? | Open Subtitles | هل تريد مني أن أنفي نشل وبدوره له في نيس السيد؟ |
Não Queres que me aproxime demasiado de ti, pois não? | Open Subtitles | أنتي لا تريدين مني أن أقترب منك, أليس كذلك؟ |
Mas eu percebo. Não Queres que te apontem os erros. | Open Subtitles | لكنى افهم انك لا تريد ان تشير اخطاؤك اليك |