queres saber quantas eram raparigas com cabelo preto e pele clara? | Open Subtitles | لميتات أطفال عنيفة لبلدة بهذا الحجم هل تريد أن تعرف |
queres saber por que não respondo aos teus telefonemas? | Open Subtitles | أتريد أن تعرف لمَ لا أردّ على اتصالاتكَ؟ |
queres saber o que diz o Livro sobre o grupo Rowe? | Open Subtitles | هل تريدين معرفة ما يقوله كتاب الظلال عن حلف الرووْ؟ |
Sou o rei do bolo de banana. queres saber o meu segredo? | Open Subtitles | أنا أفضل من صنع خبز الموز , أتريد معرفة سري ؟ |
- Ainda bem. - Pois. E queres saber mais? | Open Subtitles | جيد , أتعلم ماذا هذا القميص يجعلك باهتاً |
Eu ainda sou virgem, se é isso que queres saber. | Open Subtitles | لازلت عذراء إن كان هذا ما تريدين أن تعرفي |
queres saber porque escrevi aquele estúpido livro? | Open Subtitles | أتريدين أن تعرفي لماذا كتبت ذلك الكتاب الغبي؟ |
queres saber um segredo? - Também não sou fã do petróleo. | Open Subtitles | أتريدين معرفة سر ؟ لست من كبار المعجبين بالنفط أيضاَ |
Mas se queres saber de porno, eu falo-te de porno. Anda cá. | Open Subtitles | لكن إذا كنت تريد أن تعرف شيء عن الدعارة سأخبرك عنها |
queres saber se acho que a mãe fez alguma coisa ao cão? | Open Subtitles | تريد أن تعرف هل أنا أظن أن أمي فعلت شيء للكلب |
Acho que não queres saber as regras antes do jogo começar. | Open Subtitles | لا اعتقد انك تريد أن تعرف القواعد قبل بدء اللعبة. |
Se queres saber quem manda, com quem ter cuidado, tens de estar atento aos jogos de cartas para saber quem tem mau feitio. | Open Subtitles | أتريد أن تعرف من هو الذي في حديقة حيوان من يجب عليك الباتعاد عنه يجب عليك أن تحقّق من تلط البطاقات |
queres saber porque é que queimei a rulote na floresta? | Open Subtitles | أتريد أن تعرف لم أحرقت تلك المقطورة في الغابة؟ |
Agora, queres saber quais são as minhas preferências sexuais? | Open Subtitles | الآن، أتريد أن تعرف ما هي ميولي الجنسية؟ |
E agora queres saber porque te escondi a verdade? | Open Subtitles | والآن أنتى تريدين معرفة لما أخفيت الحقيقه عنك |
Se não está estragado, não arranjes. queres saber como eu sei que é bom? | Open Subtitles | لو كان هناك أمراً سليماً , فانا لا أصلحه أتريد معرفة كيف عرفت أنها جيدة؟ |
Na verdade, a única coisa que não paguei foi o meu presente para ti, e queres saber porquê? | Open Subtitles | أتعلم ماذا أريد؟ ،أجل أعلم ولكنك متأخرة جداً |
queres saber como se parece um quarto a explodir? | Open Subtitles | تريدين أن تعرفي كيف تبدوا جروح الانفجارات ؟ |
queres saber se ele gosta de ti ou não? | Open Subtitles | أتريدين أن تعرفي إذا كان معجب بك أم لا ؟ |
queres saber do nó da gravata? | Open Subtitles | أتريدين معرفة العقدة المميزة في رباط عنقي ؟ |
Tenho alguém na minha cama, se é isso que queres saber. | Open Subtitles | ليس لدي احد في سريري اذا كنت تريد ان تعرف |
Se é isso que queres saber. Como têm passado? | Open Subtitles | لا تولم إن كان هذا ما تريد معرفته |
Não sou o Gavin Marshall. O que queres saber? | Open Subtitles | لا ألعايب القط و الفأر لقد عرفتِ ما تريدين معرفته ؟ |
E estes que trouxeste contigo, já não queres saber deles? | Open Subtitles | وهؤلاء انت من قدتهم الى هنا الا تهتم لامرهم؟ |
Mas com um homem é diferente. queres saber tudo sobre ele. Isso é a curiosidade humana. | Open Subtitles | رجل واحد مختلف ، هل تريد معرفة كل شيء عنه ، هذا هو البعد الإنساني |
queres saber quem era o homem com quem eu estava? | Open Subtitles | أتريد أن تعلم من هو الرجل الذي رأيته معي؟ |
Se queres saber, a imitação é forma mais sincera de elogio, então agradeço. | Open Subtitles | أتعرف ماذا ؟ , التقليد هو الشكل الأكثر إخلاصاً من الإطراء لذا أشكرك |