E Quero voltar a viver, portanto... se estiveres mesmo grávida acho mesmo que deves conservá-lo. | Open Subtitles | وأريد العودة للحياة مجددا إذا كان هناك طفل في جوفك بالتأكيد يجب أن تحتفظي به |
Nunca mais Quero voltar a ver-te na minha vida, Sean. | Open Subtitles | أنا لا أريد... أبداً أن أراك مرة ثانية... في حياتي، شون. |
Quero voltar a fazer o pedido de porte de armas. | Open Subtitles | أريد أن أعود إلى المختبر قلت أنتَ بان عليَ ان أملأ نموذج طلب للحصول على سلاح |
Primeiro, Quero voltar a ter imunidade. | Open Subtitles | أولاً أريد استعادة اتفاق حصانتي |
Quero voltar a Nova iorque e sentar-me de novo sozinha no MET. | Open Subtitles | أعني .. أريد العودة إلى نيويورك والجلوس وحيدة في أنفاق المترو |
Nunca me separei de ti, nem por um instante... e não vou nem Quero voltar a separar. | Open Subtitles | أنا لم انفصل عنك حتى و لا للحظة ولا انا أريد أبدا أن أنفصل عنك |
Eu Quero voltar a tomar os medicamentos. Podemos recomeçar? | Open Subtitles | أود العودة لتناول الأدوية أيمكننا البدأ من جديد؟ |
Quero voltar a sala azul. | Open Subtitles | أريد العوده إلي الغرفة الزرقاء |
Não Quero voltar a ver-te. | Open Subtitles | لا أريد رؤيتك بعد الآن |
Não Quero voltar a ficar sozinha. | Open Subtitles | لكني لم أعد أريد أن أكون لوحدي بعد الآن. |
Quero voltar a ficar limpo. | Open Subtitles | وأريد العودة لذلك |
Quero voltar a jogar. | Open Subtitles | وأريد العودة. |
Não Quero voltar a ver este livro. | Open Subtitles | العظمة تتحقّق عبر الإتقان)" لا أريد أبداً أن أرى هذا الكتاب ثانيةً، أتسمعني؟ |
Kyle, nunca mais Quero voltar a ver-te. Agora tenho a certeza. | Open Subtitles | (كايل) لا أريد أبداً أن أراك مجدداً, وأنا على يقين بذلك |
Não Quero voltar a adormecer. | Open Subtitles | لا أريد أن أعود إلى النوم مرةً أخرى |
Quero voltar a Republic City. | Open Subtitles | أريد أن أعود إلى مدينة الجمهورية |
Quero voltar a trabalhar. | Open Subtitles | أريد استعادة وظيفتي. |
- Primeiro, Quero voltar a ter imunidade. | Open Subtitles | - أولاً أريد استعادة اتفاق حصانتي |
Quero voltar a trabalhar, preciso de progredir na minha carreira ou quero ir beber um café. | TED | أريد العودة إلى عملي، لأنني أريد ان أرتقي بوظيفتي أو أريد فقط ان أذهب لتناول القهوة. |
Não Quero voltar a essa, quero música que o faça voltar ao tempo em que ele estava bem! | Open Subtitles | لا أريد العودة إلى ذلك الزمن دعينا نعثر على بعض الموسيقى التي يمكنها إعادته إلى الزمن الذي كانت الأمور فيه صحيحة |
Percebi ontem à noite que não Quero voltar a passar por aquilo. | Open Subtitles | أنني لا أريد أبدا أن أكون في هذا الموقف مرة أخرى |
Tudo o que aconteceu de importante na minha vida, já não existe. Excepto o Armazém. Quero voltar a trabalhar lá. | Open Subtitles | كل ما اهمنى في حياتي اختفى الآن، عدا المستودع أود العودة والعمل هناك مجددًا |
- Quero voltar a sala azul. | Open Subtitles | أريد العوده إلي الغرفة الزرقاء |
Olha, Rocky, não Quero voltar a ver-te. | Open Subtitles | اسمعي (روكي)، لا أريد رؤيتك بعد الآن |
Muito bem, três palavras que não Quero voltar a ouvir, | Open Subtitles | حسناً , ثلاث كلمات لم أعد أريد سماعهم مرة أخرى |