ويكيبيديا

    "quero voltar a" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وأريد العودة
        
    • أريد أبداً أن
        
    • أريد أن أعود إلى
        
    • أريد استعادة
        
    • أريد العودة إلى
        
    • أريد أبدا أن
        
    • أود العودة
        
    • أريد العوده إلي
        
    • أريد رؤيتك بعد
        
    • أعد أريد
        
    E Quero voltar a viver, portanto... se estiveres mesmo grávida acho mesmo que deves conservá-lo. Open Subtitles وأريد العودة للحياة مجددا إذا كان هناك طفل في جوفك بالتأكيد يجب أن تحتفظي به
    Nunca mais Quero voltar a ver-te na minha vida, Sean. Open Subtitles أنا لا أريد... أبداً أن أراك مرة ثانية... في حياتي، شون.
    Quero voltar a fazer o pedido de porte de armas. Open Subtitles أريد أن أعود إلى المختبر قلت أنتَ بان عليَ ان أملأ نموذج طلب للحصول على سلاح
    Primeiro, Quero voltar a ter imunidade. Open Subtitles أولاً أريد استعادة اتفاق حصانتي
    Quero voltar a Nova iorque e sentar-me de novo sozinha no MET. Open Subtitles أعني .. أريد العودة إلى نيويورك والجلوس وحيدة في أنفاق المترو
    Nunca me separei de ti, nem por um instante... e não vou nem Quero voltar a separar. Open Subtitles أنا لم انفصل عنك حتى و لا للحظة ولا انا أريد أبدا أن أنفصل عنك
    Eu Quero voltar a tomar os medicamentos. Podemos recomeçar? Open Subtitles أود العودة لتناول الأدوية أيمكننا البدأ من جديد؟
    Quero voltar a sala azul. Open Subtitles أريد العوده إلي الغرفة الزرقاء
    Não Quero voltar a ver-te. Open Subtitles لا أريد رؤيتك بعد الآن
    Não Quero voltar a ficar sozinha. Open Subtitles لكني لم أعد أريد أن أكون لوحدي بعد الآن.
    Quero voltar a ficar limpo. Open Subtitles وأريد العودة لذلك
    Quero voltar a jogar. Open Subtitles وأريد العودة.
    Não Quero voltar a ver este livro. Open Subtitles العظمة تتحقّق عبر الإتقان)" لا أريد أبداً أن أرى هذا الكتاب ثانيةً، أتسمعني؟
    Kyle, nunca mais Quero voltar a ver-te. Agora tenho a certeza. Open Subtitles (كايل) لا أريد أبداً أن أراك مجدداً, وأنا على يقين بذلك
    Não Quero voltar a adormecer. Open Subtitles لا أريد أن أعود إلى النوم مرةً أخرى
    Quero voltar a Republic City. Open Subtitles أريد أن أعود إلى مدينة الجمهورية
    Quero voltar a trabalhar. Open Subtitles أريد استعادة وظيفتي.
    - Primeiro, Quero voltar a ter imunidade. Open Subtitles - أولاً أريد استعادة اتفاق حصانتي
    Quero voltar a trabalhar, preciso de progredir na minha carreira ou quero ir beber um café. TED أريد العودة إلى عملي، لأنني أريد ان أرتقي بوظيفتي أو أريد فقط ان أذهب لتناول القهوة.
    Não Quero voltar a essa, quero música que o faça voltar ao tempo em que ele estava bem! Open Subtitles لا أريد العودة إلى ذلك الزمن دعينا نعثر على بعض الموسيقى التي يمكنها إعادته إلى الزمن الذي كانت الأمور فيه صحيحة
    Percebi ontem à noite que não Quero voltar a passar por aquilo. Open Subtitles أنني لا أريد أبدا أن أكون في هذا الموقف مرة أخرى
    Tudo o que aconteceu de importante na minha vida, já não existe. Excepto o Armazém. Quero voltar a trabalhar lá. Open Subtitles كل ما اهمنى في حياتي اختفى الآن، عدا المستودع أود العودة والعمل هناك مجددًا
    - Quero voltar a sala azul. Open Subtitles أريد العوده إلي الغرفة الزرقاء
    Olha, Rocky, não Quero voltar a ver-te. Open Subtitles اسمعي (روكي)، لا أريد رؤيتك بعد الآن
    Muito bem, três palavras que não Quero voltar a ouvir, Open Subtitles حسناً , ثلاث كلمات لم أعد أريد سماعهم مرة أخرى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد