ويكيبيديا

    "reconheceu" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تعرفت
        
    • تتعرف
        
    • يتعرف
        
    • تعرّف
        
    • تعرّفت
        
    • تعرف على
        
    • يتعرّف
        
    • يعترف
        
    • تتعرّف
        
    • يعرفني
        
    • يميزني
        
    • وتعرفت
        
    • ميزت
        
    • عرفني
        
    • تتعرفي
        
    Mas reconheceu a foto e isso é interessante. Mme. Open Subtitles ولكنها تعرفت على الصورة ,وهذا امر مثير جدا.
    Ela reconheceu as figuras na parede e sabia que os mortos. Open Subtitles لقد تعرفت علي الأشكال التي علي الحوائط و كانت تعرف الشخص الميت
    Se a empregada não o reconheceu, talvez ele não seja de Royal. Open Subtitles ان كانت الساقية لم تتعرف عليه ربما هو ليس من رويال
    Mas não me reconheceu, chamou-me de peixeiro! Open Subtitles ولكنــه لم يتعرف علـي في البداية لقد ذكر أنني تاجــر السمــك
    reconheceu uma secção como identificação linear para marinheiros da Marinha Americana. Open Subtitles تعرّف على جزء الرّمز الذي يعرّف بهوية جندي البحرية الأمريكية.
    Quando Ísis reconheceu a mulher que lhe tinha virado as costas percebeu o que os escorpiões tinham feito. TED عندما تعرّفت آيزيس على المرأة التي طردتها، أدركت ما فعلته عقاربها.
    O dono de uma loja reconheceu o Cochran pela foto. Open Subtitles أحد تجار المحلات تعرف على كوكران من خلال صورته.
    Grace não era nenhuma perita em distinguir automóveis, contudo reconheceu sem dificuldade Open Subtitles غرايس لم تكن خبيرة في السيارات خاصة، رغم ذلك تعرفت عليها بسهولة
    Mas foi aí que a vítima reconheceu o casaco que o arguido trazia e confirmou que era a mão do arguido. Open Subtitles لكن كان ذلك عندما تعرفت الضحية مرة أخرى على المتهم من معطفه، وتأكدت أن تلك كانت يده ثالثاً:
    Esta é a Melissa Foster. Ela reconheceu o esboço. Sou o Agente Especial Hotchner. Open Subtitles هوتش هذه ميليسا فوستر لقد تعرفت على الرسم
    - ela nao o reconheceu! - O HiIIiard distraiu-a. Open Subtitles انها لم تتعرف عليك انه على حق يا كوبش, لقد صرف انتباهها عنك
    Nem a reconheceu enquanto ela sagrava nos seus braços. Open Subtitles انت لم تتعرف عليها عندما نزفت بين يديك
    Viu alguém hoje, com quem te devia estar familiarizado, mas mesmo assim não o reconheceu? Open Subtitles لقد رأيت شخصاً اليوم لم تكن واثقاً إن كنت تعرفه ومع ذلك لم تتعرف عليه
    Ele reconheceu ambos os miúdos, mas não se lembra de qual dos dois lhe abriu a porta. Open Subtitles يتعرف على كل صورهم لكنه ليس واثق أي منهم أجاب على الباب تلك الليلة
    Não o viste quando ele reconheceu a sua família. Open Subtitles أنت لم تراه حينما كان يتعرف على عائلته
    O velho, apesar do estupor alcoólico,... reconheceu James Folliat Open Subtitles هذا العجوز من خلال ذهوله تحت تأثير الكحول تعرّف على جيمس فوليات
    reconheceu a calcinha que deu para ela de natal. Não! Open Subtitles تعرّف على الملابس الداخلية الجميلة التي اشتراها لها في عيد الميلاد
    Ela lembra-se tão bem que ela o reconheceu de um mero vislumbre quando fomos ao restaurante onde voçê trabalha! Open Subtitles تذكره جيّدا لدرجة أنّها تعرّفت عليه من لمحة بسيطة بينما كنّا نسير على مقربة من المطعم الذي تعمل فيه
    Ninguém com quem falamos reconheceu a Kelly ou o Dylan. Open Subtitles لم نجد أحد سألناه قد تعرف على ديلان أو كيلي
    Nenhum dos homens do turno da noite reconheceu a vítima. Open Subtitles . لم يتعرّف أيُّ من المناوبون للمساء على ضحيّنتا
    Por mais descuidado que o senhor Promotor tenha sido, ao menos reconheceu que eu sou inteligente. Open Subtitles هو على الأقل يعترف أن لدي العقول. شكرا لك، مونسيو. عندي.
    Olhou-me nos olhos e não me reconheceu. Open Subtitles نظرت في عينيّ مباشرة.. لكنّها لم تتعرّف عليّ.
    Olhei-o nos olhos e ele não me reconheceu. Open Subtitles لقد نظرت مباشرة في عينيه و لم يعرفني
    Ninguém me reconheceu durante 19 anos. Open Subtitles لم يميزني احد ل 19 سنة.
    reconheceu o Príncipe Manvendra da televisão e, em breve, eu tinha um público de outras cabeleireiras interessadas em conhecer-me. TED وتعرفت على الأمير مانفدرا من التلفاز وسرعان ما أصبح لدي جمهور آخرون من العاملات هناك مهتمات بمقابلتي.
    Madama Upjohn reconheceu um rosto na multidão, o rosto de uma agente muito perigosa, Open Subtitles السيدة ً آبجــون ً ميزت وجها في الزحام وجه عميل أكثر خطرا
    Quando o tipo me reconheceu, não deviam ter-me tirado de lá? Open Subtitles عندما ذلك الرجل عرفني كان الوقت لتخرجني
    Tenho que perguntar porque me disse que não reconheceu os sintomas a tempo? Open Subtitles ...علي أن أسألك لماذا لم تخبريني أنك لم تتعرفي على الأعراض في وقتها؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد