ويكيبيديا

    "recua" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تراجع
        
    • يتراجع
        
    • تراجعي
        
    • ارجع
        
    • إرجعي
        
    • إرجع
        
    • إنسحبي
        
    • الوراء
        
    • ينحسر
        
    • ينسحب
        
    • إلى الخلف
        
    • إنسحب
        
    • إدعمْ
        
    • إرجِع
        
    Mãos atrás das costas. Recua e põe-te em posição. Open Subtitles يداك خلف ظهرك تراجع للخلف في الوضع المفترض
    Por isso Recua e deixa-nos tomar conta, só desta vez. Open Subtitles إذن تراجع وإسمح لنا بهذا الدور هذه مرة فقط
    Tudo bem, assunto encerrado, Recua homem, Recua. Open Subtitles حسناً, حسناً, أقر لك بهذا تراجع يا رجل, تراجع
    Todo o exército Recua cem metros. O exército Recua com metros! Open Subtitles أمر الجنرال الجيش بالتراجع مائة خطوة يتراجع الجيش مائة خطوة
    Recua 100 metros ou mais e espera que eu te chame. Open Subtitles تراجعي حوالي 100 ياردة أو أكثر وانتظري حتى أستدعيك
    Recua o mais que puderes, dá uma boa corrida e salta. Open Subtitles ارجع الى الخلف ,واجرى باقصى ما تستطيع ثم اقفز
    Recua, Recua, Recua. Open Subtitles إرجعي ، إرجعي ، إرجعي
    Por isso Recua, e já agora, o teu rabo não era assim tão bom. Open Subtitles لذا تراجع , و ليكن في معلومك أن أسفل ظهرك لم يكن جيداً بأي حال
    Muito bem, velhote, Recua enquanto eu bato algumas bolas. Open Subtitles حسنٌ، أبتاه تراجع ، بينما أقوم أقوم بصدّ بعض الكرات
    -Não te vejo inteiro. Recua... -Aqui? Open Subtitles لا يمكننى رؤيتك بالكامل , تراجع هل الصورة جيدة الان ؟
    - São japoneses. - Bem vejo. Recua. Open Subtitles اللعنة إنهم اليابانيين القصار - أري ذلك، تراجع -
    Estás a bloquear a minha vista. Recua uns passos. Open Subtitles انت تمنعنى عن الرؤيه يا "جاك" تراجع خطوتان الى الوراء
    - Não há saída. Recua! - Posso vê-lo. Open Subtitles بوبى انها نهايه مغلقه تراجع تراجع- استطيع ان ارى هذا نيل-
    Recua. Recua um pouco, para eu poder ver. Open Subtitles تراجع للوراء قليلا حتى أتمكن من الرؤية
    Recua ou enfio este copo nessa cara sebosa! Open Subtitles تراجع أو أغرز هذا الكأس في وجهك النديّ
    Por fim, o perdedor Recua numa água já rosa do seu próprio sangue. Open Subtitles في نهاية المطاف ، يتراجع الخاسر لمجرى مائي لونه وردي بالفعل من دمائه نفسها
    Um homem não faz um ultimato e, depois, Recua. Open Subtitles الرجل لا يعطي انذار نهائي ثم يتراجع فيه
    Recua, puta. Estás a ouvir? Recua. Open Subtitles تراجعي ايتها العاهره هل تسمعيني , تراجعي
    Recua. Dá-me a pistola. Open Subtitles ارجع للخلف ارجوك ، فلتعطنى هذا المسدس
    Não, não! Recua, Recua! Recua. Open Subtitles لا لا , إرجعي إرجعي
    "Michael, Recua dois passos e olha para a estalactite de lado." Open Subtitles "إرجع خطوتين للوراء و حدق لكتلة الجليد من جنب"
    Riley, Recua agora. Open Subtitles -رايلي"، إنسحبي الأن"
    "Raios, não a olhes nos olhos, olha para baixo e Recua lentamente." Open Subtitles اللعنه . لا تنظري إليها في العين بهدوء انسحبي على الوراء
    Conforme o gelo Recua, um litoral de 800 km de extensão é exposto pela primeira vez em 7 meses. Open Subtitles ،بينما ينحسر الجليد تبرز 800 كيلومتر مفاجئة على طول الساحل للمرة الأولى منذ سبعة أشهر
    Quando nenhum deles Recua, só pode haver um resultado. Open Subtitles عندما لا ينسحب أحدهما فقد تكون هناك عاقبة واحدة
    A besta chinesa Recua quase 50 cm, mais de cinco vezes o recuo de uma besta europeia. Open Subtitles القوس الصيني يُسحبُ إلى الخلف بحوالي 24 إنشاً أكثر بخمسِ مرات من القوس الأوروبي,
    Recua para o reduto, tira os teus homens daí! Open Subtitles إنسحب إلى الحصن أخرج رجالك من هنا
    Recua. Open Subtitles إدعمْ.
    Recua, Recua! Open Subtitles ارجِع، ارجِع يا رجُل إرجِع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد