Porque te recusas a passar à fase seguinte da tua vida. | Open Subtitles | انت ترفض الانتقال الى المرحلة التالية في حياتك |
Parece-me a mim que, se uma rapariga bonita te convida para dançar e tu recusas... é porque voltaste a casa mais aleijado do que pensavas. | Open Subtitles | فتاة جميلة تطلب منك أن ترقص معها و أنت ترفض.. برأيي أنك عدت من الحرب .. أكثر عجزا مما تعتقد |
Deixa-la em maus lencóis e recusas casar-te com ela? | Open Subtitles | هذه هي الطريقة التي تعامل صديق؟ تحصل لها في ورطة ثم كنت ترفض أن يتزوجها؟ |
Se te recusas a seres tratada, não posso ajudar-te. | Open Subtitles | ان كنت ترفضين الاعتناء بنفسك,لا يمكنني ان اساعدك |
Quando te emprestam algo e te recusas a devolver Por favor não me magoe. | Open Subtitles | عندما تسعير شئ ترفضه اعادته ارجوك لا تؤذني |
O sujeito da sequência sintética que te recusas a explicar? | Open Subtitles | أتقصدي ذلك الذي لديه التسلسل المصطنع الذي رفضتِ تفسيره؟ |
Se me recusas, irás perder-me | Open Subtitles | ~ إن رفضتيني ستفقديني ~ |
recusas acreditar porque acreditas que isso seja impossível? | Open Subtitles | تَرْفضُ التصديق لانك تَعتقدُ بأن هذا مستحيلُ ؟ |
Não percebo porque te recusas a misturar trabalho com prazer. | Open Subtitles | أنا لا أفهم لما ترفض أن تخلط العمل مع المرح |
Porque tu te recusas a parar as coisas que te ameaçam. | Open Subtitles | لأنّك ترفض أن تقضي على الأشياء التي تهدّدك. |
Por causa de todas as coisas mesmo à tua frente que simplesmente te recusas a ver. | Open Subtitles | بسبب ان كل شيء امام وجهك وانت بكل بساطة ترفض النظر |
Tenho tentado de todas as formas que sei ajudar-te a pertencer aqui, mas mesmo assim, tu recusas. | Open Subtitles | جرّبتُ كلّ وسيلة أعرفها لمساعدتكَ في الشعور بالانتماء، ولكنّكَ مع ذلك ترفض |
Tu recusas apaixonar-te, e eu não consigo evitar. | Open Subtitles | أنت ترفض أن تقع في الحب , وأنا لا أستطيع التوقف. |
É ela a razão por que te recusas a morrer? | Open Subtitles | امرأتك، هل هي السبب الذي يجعلك ترفض أن تموت ؟ |
Primeiro dizes que fazes tudo o que eu quiser, depois recusas a primeira coisa que eu peço. | Open Subtitles | أوّل ما قلت أنّك ستفعل أيّ شيءٍ أريده، ومن ثمّ ترفض أوّل شيءٍ أطلبه. |
- Se te recusas a aprender e não ouves, não posso ensinar-te. | Open Subtitles | إذا كنتِ ترفضين التعلّم أو الإستماع لا يمكنني أن أعلمكِ .. |
recusas aceitar-me pelo que sou, o que te impede de me chorares. | Open Subtitles | إنكِ ترفضين تقبلي لما أنا عليه، مما يمنعكِ من تعزيتي على عملي |
É a primeira vez que eu te peço qualquer coisa, e tu recusas? | Open Subtitles | هذه اول مره اطلب منك طلب وانت ترفضه |
Eu sou um destino, e se recusas o convite, eu vou ter encontrar uma substituta. | Open Subtitles | أنا الوجهة الأساسية و إن رفضتِ المجئ |
Se me recusas, irás perder-me | Open Subtitles | ~ لو رفضتيني ستفقديني ~ |
Então recusas a tarefa? | Open Subtitles | أذاً تَرْفضُ التعيين، أليس كذلك؟ |
Como está a correr o nosso caso que te recusas a aceitar? | Open Subtitles | كيف تسير الأمور في قضيتنا التي رفضت العمل عليها؟ |
Se te recusas a notificar-me quando vais encontrar-te com uma possível cliente não tenho outra hipótese senão resolver isso à minha maneira. | Open Subtitles | لو رفضتي ان تعلميني لما تكوني بتقابلي زبون محتمل هكون بكده مش قدام اي اختيار غير اني ادير الامور بنفسي |