Depois da refeição, temos as calças abertas o guardanapo desalinhado a beata do cigarro no puré de batata. | Open Subtitles | ثم بعد الوجبة يكون سروالك مفتوح من التخمة و المناديل مستعملة أعقاب السجائر في البطاطس المهروسة |
Depois da refeição, temos as calças abertas o guardanapo desalinhado a beata do cigarro no puré de batata. | Open Subtitles | ثم بعد الوجبة يكون سروالك مفتوح من التخمة و المناديل مستعملة أعقاب السجائر في البطاطس المهروسة |
Após uma refeição, não há nada como um bom charuto. | Open Subtitles | حسناً بعد الطعام لا شيء أفضل من سيجار جيد |
É a primeira refeição que tenho em meses que não venha dum micro-ondas ou de comida rápida. | Open Subtitles | هذه اول وجبه احصل عليها منذ شهر هذه لم تخرج من الميكروويف او علبه ورقيه |
Por que é que, antes de uma refeição, tem de se benzer, mas para uma merendinha não tem? | Open Subtitles | لماذا قبل أن تتناول وجبة طعام تقوم بعمل حركة الصليب هذه ولكنك لاتفعلها قبل الوجبة الخفيفة |
Aquele que cozinhar a melhor refeição será, o Chefe de Ferro. | Open Subtitles | و من سيصنع الوجبة الأفضل سيحصل على لقب الطباخ الحديدي |
Agora, eles provavelmente terão de pagar o valor total dessa refeição. | Open Subtitles | الأن ، محتمل أنهم سيدفعون سعر كامل على هذه الوجبة |
Você pode ter posto da mesa, mas... nós é que estamos a pagar a comida e a cozinhar a refeição. | Open Subtitles | ربما قد أعددتَي طاولة الطعام لكن نحن من كنا ندّفع مقابل البقالة و نحن من كنا نطبخ الوجبة. |
Jantei com um senador republicano há uns meses que manteve a sua mão na parte interna da minha coxa durante toda a refeição, apertando-a. | TED | منذ عدة أشهر، تناولت العشاء مع عضو جمهوري في مجلس الشيوخ والذي ظل واضعاً يده على فخذي طوال الوجبة -- ضاغطاً عليها. |
Ou se um convidado para jantar pegasse na carteira e quisesse pagar a refeição, também seria bastante inconveniente. | TED | أو إذا قام ضيف مدعو للعشاء بعد الوجبة باخراج محفظته وعرض دفع مبلغ الوجبة، ذلك يمكن أن يكون تصرف أخرق بالمثل. |
Pumba, meu compadre corpulento... são as estaladiças que fazem uma refeição completa. | Open Subtitles | بومبا , أيها السمين، إنها واحدة مقرمشة التي تجعل وجبة الطعام |
Alguém que aparece sempre a tempo de comer uma refeição. | Open Subtitles | تعني أن شخص دائماً يظهر في وقت تناول الطعام |
Claro! Sinto-me terrível sobre a refeição, o jantar é por minha conta! | Open Subtitles | بالطبع, أنا أشعر بالأسى فقط بشأن وجبة الطعام لذا العشاء عليّ |
Não que estejas maluca. Foste a refeição de um vampiro. | Open Subtitles | لا عجب بأنكِ مجنونه مصاص دماء جعلكِ وجبه له |
Eu ia apenas ver um DVD e encomendar uma refeição, por isso estou ansiosa por comida caseira. | Open Subtitles | في الحقيقة، كنت سأشاهد فيلماً وطلب بعض الطعام الجاهز، لذا أتطلّع لتناول وجبة طعام منزلية. |
Mas talvez o pudesse levar a um lugar mais adequado, para eu ter uma refeição mais feliz. | Open Subtitles | ولكن ربما تستطيعي اخذه إلى مكان ملائم اكثر ليتناول وجبة سعيدة لكي احضى بوجبة اسعد |
Voltavam para casa com 60 a 80% da refeição da noite. | TED | يرجعون للمنزل مع 60 إلى 80 بالمئة من وجبة العشاء. |
Sim, mas para mim é como comer a mesma refeição três vezes por dia. | Open Subtitles | أجل ، بالنسبة لى كانت مثل تناول نفس الوجبه ثلاث مرات يومياً |
Bem, não será nada elegante. Só uma refeição caseira. | Open Subtitles | لن يكون شيئاً هاماً مجرد عشاء منزلي بسيط |
Para uma refeição elegante, como esta, que ocupa muito espaço, vamos pô-lo sobre o prato. | TED | لوجبة فاخرة مثل هذه تحتل الكثير من المساحة، سنقوم بوضعه في الوسط. |
Só lá existiam dois tipos de refeição: | TED | و هذه الثلاجة بها نوعين فقط من الوجبات : |
Você entra interrompe minha refeição, você não vai comer comigo? | Open Subtitles | وتقطع علي وجبتي ، ولا تأكل معي, هذا هراء. |
Foi o que o meu primeiro marido pediu na sua última refeição. | Open Subtitles | هذا كان آخر ما طلبه زوجي الأول من أجلي وجبته الأخيرة. |
Supostamente, não. É a nossa última refeição. | Open Subtitles | ليس من المفترض ان تكون الاخيرة إنها بالفعل وجبتنا الأخيرة |
Pára de reclamar e saboreia a porcaria da refeição. | Open Subtitles | الآن توقف عن التذمر وتمتع بوجبتك اللعينة. |
Em alguns dias, a quantidade de calorias em cada refeição ultrapassa as 1.000 | Open Subtitles | بعض الأيام تصل السعرات الحرارية في الأكل إلى 1000 سعر يومياً |