ويكيبيديا

    "relações com" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الجنس مع
        
    • علاقات مع
        
    • علاقة مع
        
    • العلاقات مع
        
    • الجنس مَع
        
    • ضاجع
        
    • العلاقة مع
        
    • علاقتنا مع
        
    • علاقات بالتجار
        
    • علاقاته
        
    • علاقاتها مع
        
    • تعاودين الاتصال ب
        
    As cassetes mostram-no a ter relações com estas raparigas? Open Subtitles هل هذه أشرطة لك تمارس الجنس مع أولئك الفتيات؟
    Teve relações com alguém nesse cinema? Open Subtitles هل سبق لك أن مارست الجنس مع أحدهم في تلك الصالة ؟
    É a empatia e a solidariedade que resulta de relações com pessoas diferentes de nós. TED تعلمون، إنه التعاطف والرحمة التي تأتي من امتلاك علاقات مع أشخاص مختلفين عنكم.
    É mesmo típico de si, Ian, ter associações, ou mesmo relações... com os melhores em diversos campos. Open Subtitles كم هو طبيعى لك يا إيان أن تكون لك معارف أو حتى علاقات مع أفضل الخبراء فى حقول كثيرة
    Não temos de dormir com prostitutas ou tomar drogas para termos relações com o crime organizado. TED ليس من الواجب عليك النوم مع العاهرات أو تناول المخدرات لكي تكون على علاقة مع الجريمة المنظمة.
    E também temos as relações com os governos. Assim, asseguramos que o nosso programa está coordenado com outros programas de controlo de doenças, para sermos eficazes. TED ولدينا أيضا العلاقات مع الحكومات لنضمن أن برنامجنا يعمل بتنسيق مع البرامج الأخرى لمراقبة المرض، لكي نكون أكثر فعالية.
    O Sean disse-me que te viu a ter relações com um paciente, ontem. Open Subtitles شون أخبرَني رَآك مُمَارَسَة الجنس مَع مريض ذكر لك أمس.
    Alguma vez teve relações com a sua mãe? Open Subtitles هل سبق و مارست الجنس مع أمك؟ بالتأكيد لا
    Há três dias que não tenho relações com o Ben e não sei português. Open Subtitles توقفت عن ممارسة الجنس مع بين منذ ثلاثة أيام ولا أجيد البرتغالية.
    Há três dias que não tenho relações com o Ben e não sei português. Open Subtitles توقفت عن ممارسة الجنس مع بين منذ ثلاثة أيام ولا أجيد البرتغالية.
    Não podes sair desta. Tiveste relações com um rapaz e nem me disseste que namoravas. Open Subtitles أنت لا تستطيع الخروج من ذلك , أنك مارست الجنس مع الولد الذي أنتِ أخبرتني إنه كان في صف التاريخ
    E sabia que tu me podias ver nos bracos deles todos assim, a ter relações com todos eles. Open Subtitles وشعرت أنّك تراني بين ذراعي كلّ هؤلاء الرجال امارس الجنس مع كلّ هؤلاء الرجال
    A nossa vítima tinha relações com mais de vinte homens. Open Subtitles لدينا مركز فيينا الدولي كان لها علاقات مع أكثر من 20 رجلا.
    Sei que a lei diz que só podes ter relações com membros da sua própria raça. Open Subtitles يقول القانون, أنه يمكنك فقط تكوين علاقات مع أعضاء السباق
    Desenvolve relações com doentes com tendência para a violência. Open Subtitles إنك تطور علاقات... مع مرضى يكونون ميالين للعنف
    E quando é que foi a última vez que teve relações com a sua mulher? Open Subtitles ومتى كانت آخر مرة أقمت بها علاقة مع زوجتك؟
    Gaitas de fole a ter relações com um polvo... Essa é clássica. Open Subtitles مزمار قربة يقيم علاقة مع أخطبوط، هذه مزحة كلاسيكية
    Alguma vez tiveste relações com uma sexagenária? - Não. Open Subtitles اسمع، هل سبق وأن أقمت علاقة مع رجل في السبعين؟
    Esta questão é sobre a nossa capacidade de estabelecer relações com pessoas que são muito diferentes de nós. TED لذلك، هذا السؤال يتعلق بقدرتك على تطوير العلاقات مع الأشخاص الذين يختلفون عنك تماما.
    Porque nós sabemos que teve relações com a Hillary. Open Subtitles لأن نَعْرفُ بالتأكيد أنك مارستَ الجنس مَع "هيلاري".
    Algum deus teve relações com uma donzela. Típico dos Gregos. Open Subtitles إلهٌ ما ضاجع عذراء يونانية او شيء من هذا القبيل
    O Dr. Amor domina a arte de romper relações com mulheres. Open Subtitles طبيب الحب صنع من قطع العلاقة مع المرأة فن
    É sobre as nossas vidas, sobre relações com nações estrangeiras e os contactos secretos da SÄPO. Open Subtitles , الأمر بخصوص حيوات البشر . . بخصوص علاقتنا مع القوّة الأجنبيّة والاتصالات السريّة ...
    Temos relações com mercantes e alfandegários que fizeram os negócios do meu pai prosperarem. Open Subtitles لدينا علاقات بالتجار ورجال الجمارك الذين يحافظون على تجارة والدي سارية.
    Ele está a reparar as relações com a sua família e, no mês passado, acabou o curso do tribunal de veteranos do Juiz Bowen. TED وبدأ يستعيد علاقاته مع عائلته، وفي الشهر الماضي، تخرج من محكمة القاضي بوين.
    Também fiquei a saber que ela tem mantido relações com as filhas de Vossa Majestade Open Subtitles أفهم أيضا أنها قد حافظت على علاقاتها مع بنات جلالتكم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد