ويكيبيديا

    "reparado" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تلاحظ
        
    • تلاحظي
        
    • ألاحظ
        
    • لاحظتِ
        
    • إصلاح
        
    • إصلاحه
        
    • الاحظ
        
    • يلاحظ
        
    • لاحظتم
        
    • تلاحظين
        
    • لاحظ
        
    • تُلاحظ
        
    • لاحظتَ
        
    • لاحظتُ
        
    • تلحظ
        
    Caso não tenhas reparado, meu, não sou propriamente o Flash. Open Subtitles في صورة لم تلاحظ صاح أنا لست بالرجل الوميض
    Caso não tenhas reparado, eles são três e não dois. Open Subtitles إن لم تلاحظ الموجودون هناك ثلاث و ليس اثنان
    Caso não tenhas reparado, eu e a Elizabeth viemos sozinhas. Open Subtitles حسنا ، اذا لم تلاحظي اليزابيث وأنا جئنا بأنفسنا
    Nunca tinha reparado que tinhas um sorriso tão bonito. Open Subtitles لم ألاحظ أبداً كم تملكين من ابتسامة رائعة
    Como já deves ter reparado, ele mete-se sempre em sarilhos. Open Subtitles فكما قد لاحظتِ لديه ميول للوقوع في المتاعب
    Assim que o helicóptero estiver reparado vamos embora daqui. Open Subtitles حالما ينتهي إصلاح تلك المروحية سنخرج من هنا
    Não está extremamente danificada mas onde a água havia causado descoloração no rosto da menina teve de ser reparado com extrema precisão e delicadeza. TED لم تكن متضررة جدا، ولكن حيث سبب الماء زوال التلون هذا على وجه الفتاة كان يجب أن يتم إصلاحه بدقة وحساسية بالغة.
    É a Terceira Guerra Mundial, caso não tenhas reparado. Open Subtitles الحرب العالمية الثالثة هناك، في حال لم تلاحظ
    No caso de não teres reparado, temos que engravidar primeiro. Open Subtitles في حال كنت لم تلاحظ, يجب عليكَ الحمل أولاً.
    Se ele se aproximasse dela com confiança, ela podia não ter reparado na borbulha, ou ele até podia não ter nenhuma. TED و عليه أن يثق بنفسه أكثر حين الاقتراب من حبيبته فقد لا تلاحظ البثرة , أو ربما لن تظهر من الأساس
    Deu tanto prazer a tanta gente, e há uma grande falta de prazer no planeta nos dias que correm, caso não tenha reparado. Open Subtitles لقد منح الكثير من الناس السرور وهناك نقص في السرور على الكوكب في هذه الأيام في حال أنك لم تلاحظ
    Caso não tenhas reparado, passas metade do tempo a dormir. Open Subtitles في حال لم تلاحظي فإنَّ نصف الوقت أنتِ نائمة
    Estais, certamente, cheia de boas intenções, mas caso não tenhais reparado, as boas intenções de pouco valem aqui. Open Subtitles لا شك أنك مليئه بالنوايا الحسنة لكن في حال لم تلاحظي النوايا الحسنة لا تحسب هنا
    Nunca tinha reparado que tens um sorriso tão bonito. Open Subtitles لم ألاحظ أبداً كم تملكين من ابتسامة رائعة
    Deves ter reparado... Não ando propriamente a vasculhar a Terra atrás dele, pois não? Open Subtitles ربّما لاحظتِ أنّي لا أجوب الأرض بحثًا عنه، صحيح؟
    Este somo não-REM é a altura em que o ADN é reparado e o nosso corpo se refaz para o dia seguinte. TED هذا نوم لا يترافق بحركة العين السريعة وفيه يبدأ إصلاح الدنا ويعيد جسمنا تجديد نفسه ليوم جديد.
    O que aconteceu com o piano pode ser facilmente reparado. Open Subtitles مهما كان ما حدث للبيانو فإنَه يمكن إصلاحه
    Tens feito um esforço. Não penses que não tenho reparado. Open Subtitles انتى قد بذلتى مجهودا لا تعتقدى اننى لم الاحظ
    Poucos anos de diferença na escola, nunca tinham reparado um no outro. Open Subtitles كان الفرق بينهما في المدرسة بضعة سنوات ولم يلاحظ أحدهما الآخر
    Devem ter reparado que a minha voz é um pouco monocórdica. TED ولربما لاحظتم أن صوتي لا يملك الكثير من الانحناء والتغير.
    Oh, talvez não tenhas reparado. Mas não tens ficado muito em casa. Open Subtitles ،حسناً، ربما إنّكِ لم تلاحظين .لأنّكِ لا تتواجدي في المنزل كثيراً
    Bem, parece que o Pilates deu frutos. É bom alguém ter reparado. Open Subtitles حصصي في الرشاقة أعطت أكلها من الجميل أن شخصاً لاحظ ذلك
    Caso ainda não tenha reparado, também não gostam muito de si. Open Subtitles علي أي حال ألم تُلاحظ أنهم ... غير مُغرمون بك كثيراً
    Já deves ter reparado que o teu tio Phil é gordo. Open Subtitles أنت لَرُبَما لاحظتَ بأنّ عمّكَ فيليب زائد الوزنُ.
    Não tinha reparado como estás crescida. Open Subtitles أنا مَا لاحظتُ حتى الآن كَمْ بالغ أنت.
    Ainda mais depois de andar a escolher estas almofadas e nem sequer ter reparado! Open Subtitles وخاصة بعد أن قمت باختيار كل هذه الوسادات، ولم تلحظ حتى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد