Não resista. É tão suave. Como entrar num banho quente. | Open Subtitles | لا تقاوم, انه شعور هادئ كالانزلاق داخل حمام دافئ |
Por favor, Coronel, não resista. - O Lorde Protector tudo vê. | Open Subtitles | أرجوك أيها المقدّم، لا تقاوم السيّد الحامي يرى كل شيء |
- Senhor, por favor, nao resista. - Calma aí, grandalhao. | Open Subtitles | لقد جئت فقط لأقول سيدى , من فضلك لا تقاوم تمهل ايها الفتى الضخم |
Ainda está para nascer o bovino que resista aos meus encantos. | Open Subtitles | لا يوجد بليد اتولد يمكِن أَن يقاوم سحري. |
Não resista. Vai ver-me de certeza. | Open Subtitles | لا تقاومي ستريني بالتأكيد |
Mas eu gosto que resista. Muitas mulheres gostam de resistir. | Open Subtitles | لكنى أريد منك أن تقاومى العديد من النساء يرغبن فى المقاومه |
Cesar. Diz-se que não há cofre que resista a Cesar... e que não há nenhuma mulher a quem o Cesar resista. | Open Subtitles | يقولون أنه لا توجد خزينة "يمكنها أن تقاوم "سيزار |
- Não resista. - Ainda está para vir o dia. | Open Subtitles | لا تقاوم سوف يكون ذلك هو اليوم |
"não resista à tomada de posse ou começo a arruinar reputações." | Open Subtitles | "لا تقاوم الاستحواذ" "أو سأبدأ بإخراب سمعتك" |
- Não resista. | Open Subtitles | دعني ارحل ،، المساعدة لا تقاوم |
E você não resista. | Open Subtitles | و أنت لا تقاوم... هل فهمت ذلك؟ |
Por favor, não resista. | Open Subtitles | من فضلك , لا تقاوم. |
Mas talvez Kate resista por motivos morais. | Open Subtitles | لكن ربما كيت تقاوم سلوك سئ |
Gosto de alguém que resista à pressão, mostra carácter. Espero que não sejas um falhado. | Open Subtitles | انني احب الرجل الذي يقاوم الضغوطات , لديك شخصيتك او انك تريد ان تتحصل على العلامة الكاملة |
Há um grande risco de que o tumor resista ao tratamento, e que possa crescer. | Open Subtitles | هناك خطرا كبيرا... ... تسلحه الورم سوف يقاوم العلاج، والحفاظ على النمو بدلاً من ذلك. |
- Não me toquem! - Não resista. Largue-me! | Open Subtitles | 340)}لا تلمسني، دعوني أذهب - لا تقاومي - |
- Sra. Koh, por favor, não resista. | Open Subtitles | سيدة (كو) رجاءاً لا تقاومي - ! توقف - |
Não resista. | Open Subtitles | لا تقاومى. |
Não resista. Não resista. | Open Subtitles | أوقف القتال أوقف القتال |
Não resista, agente Coulson. Não resista. | Open Subtitles | كف عن مقاومة هذا، أيها العميل (كولسون) كف عن المقاومة! |
Não me resista. | Open Subtitles | لا تقاومني |
Temos de voltar ao plano original... Criar um acontecimento que não resista de vir ver. | Open Subtitles | علينا العودة إلى خطتنا الأصلية سنبتكر حدثاً لا يستطيع مقاومة حضوره |