| Carreguei no botão das Intoxicações e respondes tu! | Open Subtitles | فأضغط على زر مكافحة التسمم وإذا بك تجيب. |
| - Não me mandes ir embora. Eu sou a coordenadora do concurso e tu respondes às minhas perguntas. | Open Subtitles | أنا المنظمة وأنت سوف تجيب على أي سؤال أسئلك |
| Porque nunca respondes ás nossas cartas e eu tive de vir até aqui? | Open Subtitles | هكذا يجيئك أبدا لا تجيب رسائلنا، و وصل إلى الدافع طول الطريق خارج هنا؟ |
| Porque não me respondes? | Open Subtitles | لماذا لا تجيبني هل هناك شيئ آخر لا أعرفه ؟ |
| Se não respondes a todas, enfio isto pela tua garganta tão fundo, que te vai fazer cócegas cada vez que tocar. | Open Subtitles | 19,147 وإن لم تجب في كل مرة فسأقحم الجهاز في حنجرتك لدرجة أنّك ستتبوّل كلّما أصدّر الإشارة الصوتيّة |
| Se não me respondes, não voltarei a dirigir-te palavra. | Open Subtitles | لو انكِ لن تردين فلن أتكلم كثيرا |
| Saberás onde ficar e por quanto tempo. Se tocar, respondes. | Open Subtitles | تخبرك أين يجب أن تكون و لكم من الزمن عندما تسمع إشارتها ، يجب أن تستجيب |
| Não atendes o telefone, não me respondes às chamadas? | Open Subtitles | ماذا تفعل هنا ؟ لم تجيبي على مكالماتي ولم تتصلي ايضاً |
| respondes às minhas perguntas e talvez leve o teu pedido em consideração. | Open Subtitles | انت ستجيب عن اسئلتي وربما قد افكر في طلبك |
| Não respondes às minhas chamadas, e o tio quer ter a certeza que hoje à noite vais estar no Bridge. | Open Subtitles | أنك لا تجيب على اتصالاتي .. والعم يريد أن يؤكد عليك ذلك بأنك اليوم في الجسر |
| E tu não respondes a nenhuma das minhas. - Nem sequer me dizes "olá". | Open Subtitles | أنت لا تجيب على أي من أسئلتي وحتى أنك لم تقل لي مرحباً |
| Tudo bem. Olha, se me levantar, prometes que respondes a todas as minhas perguntas? | Open Subtitles | حسناً، لكن إن نهضت، هل تجيب على كلّ أسئلتي؟ |
| Ou me respondes como um adulto, ou vou à procura das respostas à minha maneira. | Open Subtitles | أمّا أنّ تجيب أسئلتي كراشد، أو سأحصل على الإجابات بطريقتي. |
| Nunca respondes às tuas mensagens? | Open Subtitles | مهلاً، هل أنت لا تجيب على الإطلاق على رسائلك النصية؟ |
| Todas as perguntas a que respondes levam a outra pergunta e essas buscas condenam muitos à infelicidade. | Open Subtitles | إن كل سؤالٍ تجيب عليه يقودك إلى سؤالٌ آخر ومثل هذه الأمور دفعت الكثير للحصول على لاشيء سوى البؤس. |
| Sei que eles acham que és um subordinado deles, mas, agora respondes perante mim. | Open Subtitles | لكن أنت تجيبني الان أتفهم ذلك ؟ كا تقول , اكسن |
| Fazes as perguntas, respondes e fazes lanches deliciosos. | Open Subtitles | أنت تسأل الأسئلة و تجب عنها و تصنع وجبات لذيذة |
| - Não respondes aos meus telefonemas. | Open Subtitles | أرجوكِ أنتِ لا تردين على مكالماتي |
| "Meu Deus, choro de dia e não me respondes e à noite quando não descanso..." | Open Subtitles | يا إلهي قضيت أيامي في البكاء دون أن تستجيب وفي الليل حيث لا أتمكن من الارتياح |
| Não respondes às minhas ligações e nem às minhas mensagens. | Open Subtitles | انت لاتردي على اتصالاتي او تجيبي على رسائلي |
| E vai perguntar ao Andy se aceita casar com a Angela e respondes "aceito". | Open Subtitles | "ثم سيسأل "آندي "إذا كان يود أن يتزوج "آنجيلا "و أنت ستجيب ب"نعم |
| Depois, és tu que respondes às perguntas dele. | Open Subtitles | ثم تحصل على إجابة جميع أسئلته. كيف هذا الصوت؟ |
| E tu respondes com armas. Isso é muito incivilizado. | Open Subtitles | وأنت تردّ بالمسدّسات هذا التصرّف غير متحضّر |
| eu faço uma pergunta e tu respondes, senão corto-te esse lindo rosto. - Quem é? | Open Subtitles | أنا اسألكِ، وأنتِ تجيبيني وإلا شوّهت وجهكِ الجميل |
| Nunca me ouves e nunca me respondes. | Open Subtitles | لا تستمع لي ولا تُجيبني |
| Mas claramente, a única coisa a que respondes é à força. | Open Subtitles | لكن من الواضح بأن الشيئ الوحيد الذي تستجيبين له هو القوة |
| Tenho um homicidio duplo e quero que respondas a algumas questões, por isso ou respondes a elas ou, sabes... posso deixar-te arrefecer na prisão por alguns dias. | Open Subtitles | ... هُناكَ جريمة قتلً مُزدوجة ، و أريدُكَ ، أن تُجيب على بعضِ الأسئلة ، لذا أما أن تُجب عليها ، أو تعلم ما الذي سيحصل |
| Respondo directamente ao Negan, quer dizer que respondes directamente ao meu cu. | Open Subtitles | أعمل تحت إمرة (نيغان) مباشرةً، أيّ أنّك تعملين تحت إمرتي مباشرةً. |
| Tu respondes às perguntas. | Open Subtitles | و أنت تجاوبي الأسئلة. |