ويكيبيديا

    "responsável por" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المسؤول عن
        
    • المسئول عن
        
    • مسؤولة
        
    • المسؤولة عن
        
    • مسؤولاً
        
    • مسئول
        
    • مسئولة عن
        
    • مسؤولا عن
        
    • المسؤل عن
        
    • مسئولاً عن
        
    • مسؤولية
        
    • المسئولة عن
        
    • مسؤول عن
        
    • مسؤوليتك
        
    • مسئولا عن
        
    O D's falou. Estranhamente, senti-me responsável por o Day-Day ter sido despedido. Open Subtitles على نحو غريب أشعر أني المسؤول عن طرد داي داي اليوم
    o responsável por todo o tempo que temos perdido. Open Subtitles ذلك المخبر المسؤول عن مراقبتنا كل هذا الوقت
    Se ela escrever uma crítica nesse sentido e depois descobrir que despediu o cozinheiro responsável por isso... Open Subtitles اذا كتبت رأيها حول هذا الامر ثم اكتشفت انك قد طردت الطاهي المسئول عن ذلك
    De uma forma ou de outra, esta temporada, sou responsável por apresentar 70 horas de televisão ao mundo. TED وبشكل ما وفي هذا الموسم التلفزيوني، أنا مسؤولة عن تقديم ٧٠ ساعة تلفزيونية من البرامج للعالم.
    Temos de ir atrás da raiz. O responsável por pô-lo na rua. Open Subtitles علينا السعي لرأس الداء وأمّ البلاء المسؤولة عن إطلاقه في الشوارع
    Era a primeira vez que lá estava e, tal como observei, havia um secretário, a pessoa responsável por registar o resultado da conversa. TED كانت تلك هي المرة الأولى لي هناك، وكما لاحظت، رأيت بأن هناك شخص واحد كان مسؤولاً عن تسجيل نتيجة كل محادثة.
    É responsável por conhecer cada centímetro dos percursos em que compete, mas também pela vida das outras três pessoas no trenó. Open Subtitles ليس فقط مسئول عن معرفة كل إنش أثناء السباق هو أيضاً مسئول عن أرواح الأشخاص الثلاثة الباقين في السباق
    Ela ainda se sente responsável por todas as tragédias na família. Open Subtitles فهي مازالت تشعر بأنها مسئولة عن المآسي التي حدثت لعائلتها
    Por favor, só quero saber quem é o responsável por isto. Open Subtitles الشرطة فقط تريد أن تعرف من هو المسؤول عن هذا
    De facto, és o responsável por este dia maravilhoso. Open Subtitles في الواقع، أنت المسؤول عن هذا اليوم الرائع
    Ele era responsável por tudo que dissesse respeito a cocaína: Open Subtitles كان هو المسؤول عن كل شيء بما يفعل بالكوكايين
    Quem for o responsável por isto, irá sofrer a minha cólera eterna. Open Subtitles من كان يكن المسؤول عن هذا. سوف يعاني من غضبي الأبدي.
    Era ele o responsável por todas aqueles loucas experiências militares. Open Subtitles كان الرجل المسؤول عن كل تلك التجارب العسكرية المجنونة
    Porque mim não gostar de ser responsável por todo o mal. Open Subtitles لأنني لا أحب أن أصبح المسؤول عن كل شيء سيء
    Estás basicamente a dizer que sou responsável por serem boazonas? Open Subtitles لذا فأنتِ تقولين أنني الشخص المسئول عن جعلك مُثيرة
    Eu sou o único responsável, por George ter ficado aqui. Fui eu que o forcei a ficar. Open Subtitles أنا المسئول عن بقاء جورج وتسببت فى كل هذا
    E, nesse momento, percebi que não sou responsável por aquela pessoa. TED وفي تلك اللحظة أدركت أنني لست مسؤولة عن هذا الشخص.
    Pensamos que ela é responsável por um homicídio anterior. Open Subtitles لكننا نعتقد بأنها المسؤولة عن جريمة القتل السابقة
    Ficará responsável por eles. Partem daqui a três dias. Open Subtitles أنت ستكون مسؤولاً عنهم ستغادرون بعد ثلاثة أيام
    Eu sou responsável por si, não me faça arrepender. Open Subtitles انا مسئول عنك الان لاتجعلني اندم على ذلك
    Ela é responsável por três dos crimes, mas não pelos restantes. Open Subtitles إنها مسئولة عن ثلاثة من جرائم القتل، ولكن ليس البقية
    Ainda não entendo como meu filho pode ser responsável por isto! Open Subtitles ما زلت لا افهم كيف يكون ابني مسؤولا عن ذلك
    É responsável por metade do tráfico de crack em D.C. Open Subtitles إنه المسؤل عن نصف الجرائم التجارية، التى وقعت بالعاصمة..
    Creio que um nobre poderá ser responsável por este ato. Open Subtitles أرى أن هناك رجلاً نبيلاً مسئولاً عن هذا الحادث
    Senhor director, eu sou o responsável por tudo isto. Open Subtitles حضرة الناظر، أنا أتحمل كامل مسؤولية هذا الفرار
    E no curto espaço de tempo que tenho, quero partilhar convosco a história que é provavelmente a responsável por essa redefinição. TED القصة الوحيدة المسئولة عن هذا التغيير في مفهومي الجديد
    O protagonista, Montag, é um bombeiro responsável por destruir os que restam. TED بطل الرواية، مونتاغ، هو رجل إطفاء مسؤول عن تدمير ما تبقّى.
    Está bem, então só és meio responsável por quase ter morrido. Open Subtitles حسنا , حسنا , إذاً أعتقد أنها نصف مسؤوليتك لأنني
    Torna-o responsável por aquela trapalhada no hospital. Manda seguir quem ele conheça. Open Subtitles اجعله مسئولا عن تلك الفوضى فى المستشفى تعقب الاشخاص الذين يعرفهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد