ويكيبيديا

    "rever" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • نراجع
        
    • أراجع
        
    • بمراجعة
        
    • اراجع
        
    • أعيد
        
    • يراجع
        
    • مُراجعة
        
    • لنراجع
        
    • راجعت
        
    • نعيد
        
    • إعادة النظر
        
    • سنراجع
        
    • نظرة أخرى
        
    • ومراجعة
        
    • نُراجعُ
        
    Quando o dispositivo se inflamar, o campo tem de estar ao máximo, por isso vamos rever os protocolos de contenção. Open Subtitles متى سيتم تشغيل الجهاز ؟ الحقل يجب ان يكون متينا لاقصى حد لذا دعونا نراجع أجراءات الأحتواء ثانية
    Para encontrar o bug, temos de verificar os logs, rever o código e achar o erro do programador. Open Subtitles لإيجاد العُطل ، يجب أن نبحث في سجلات المستخدم و نراجع البرمجة حتى نجد خطأ المبرمج
    Por falar em cortar, estive a rever a nossa situação financeira, e acho que devíamos pensar em diversificar. Open Subtitles بالحديث عن التقليل كنت أراجع مكزنا المالى أعتقد فى أنة يجب علينا أن نفكر فى التنويع
    Vou rever os suspeitos do tribunal e dos casos de violação. Open Subtitles إني أراجع ملفات المشتبه بهم من المحكمة ومركز قضايا الأغتصاب.
    Gostaria de rever as coisas, se não te importas. Open Subtitles أرغب بمراجعة الأمر مجدداً أذا لم تكُن تمانع
    Mas vou rever os meus relatórios e tentar encontrar alguma coisa. Open Subtitles ولكنني سوف اراجع تقريري النهائي وأرى ماذا يمكن استخرج منه
    Vamos rever o alfabeto? Open Subtitles هل يجب علينا ان نراجع حفظك للأبجدية الأن؟
    Tás a agir como... Olha, talveza devessemos rever o plano. Open Subtitles أنت تبدو كالمغفل , انظروا ربما يجب أن نراجع الخطة مرة أخرى
    Estivemos a rever a declaração do Tippin, e ele disse que esteve consciente e inconsiente na viagem para Taipé e lembra-se vagamente de ver o Sark a trabalhar num portátil. Open Subtitles نحن نراجع بيان تيبين، وهو ذكر يسقط جيئة وذهابا من الوعي على الطيران إلى تايبيه ويتذكّر بشكل مبهم
    Para que conste, gostava de rever as partes relevantes da 25ª Emenda. Open Subtitles دعنا نراجع الأجزاء المتعلقة بالتعديل ال 25 للدستور
    Só estou a rever as respostas... que dei ao seu pai no detector de mentiras. Open Subtitles كلاّ ،إننى أراجع أجوبتى فى إختبار كشف الكذب الذى أجراه لى أبوك
    Vai tu. Quero rever os apontamentos mais uma vez. Open Subtitles أنتي أذهبي, أريد أن أراجع ملاحظتي مرة واحدة أخرة
    Talvez seja preciso rever um pouco as minhas teorias. Open Subtitles ربما حتي يجب عليّ أن أراجع على نظرياتي بعض الشئ.
    Sim, e se não passasses, ficavas encalhado a rever documentos. Open Subtitles أجل، وإن لم تنجح فيها، فستضطر للقيام بمراجعة الملفات
    Antes de começarmos hoje, gostava de rever três regras desta turma. Open Subtitles قبل أن ابدأ اليوم أود أن اراجع معكم ثلاث قواعد لهذا الصف
    Parece que vou ter rever toda a sua lista de músicas. Open Subtitles حسناً, يبدو أن علي أن أعيد قراءة غلاف إصداراته الموسيقية
    Se temos um miúdo a ficar para trás, saberíamos que podíamos dar-lhe esse vídeo para ver e rever o conceito. TED فلو كان لديك ولد ضعيف, فستعرف أنه بإمكانك أن تحدد له ذلك الفيديو ليشاهده و يراجع فكرته.
    Depois de ele ter morrido, decidi rever os seus ficheiros. Open Subtitles بعد وفاته، تولّيتُ مُراجعة ملفاته القديمة.
    Primeiro, vamos rever os minutos da nossa última reunião. Open Subtitles -خلال لحظة أولاً لنراجع الدقائق من لقاؤنا الأخير
    Ok, estive a rever o teu processo e estou feliz com o seu progresso. Open Subtitles حسناً, لقد راجعت ملفك و أنا سعيد بالتقدم الذي احرزته
    Não, quero rever o que faremos com o sistema de orientação. Open Subtitles لا، أعني نعيد تقييم ما نفعله بما يتعلق بنظام التوجيه
    Há algo que queira rever no que acabou de me dizer? Open Subtitles أهنالك أيّ شئ توّد إعادة النظر فيه ممّا قلته ؟
    Vamos rever a secção 704-B do código do I.R.S. de 1986... Open Subtitles ونحن سوف سنراجع القسم 704 من قانون ضريبة الدخل لسنة 1986
    Quis vir dizer-lhe que vamos rever o seu caso. Open Subtitles أردت إعلامك أننا نلقي نظرة أخرى على قضيّتك.
    Burocracia, rever orçamentos, população a cobrar-me... Ainda seria detective se pudesse, mas o corpo já não aguenta. Open Subtitles النظر في الورق ومراجعة الميرانية العامة حولي، لقد كان تغيراً لطيفاً
    Vamos rever o problema de ontem da página 74. Open Subtitles الآن، دعونا نُراجعُ مشكلةَ أمسِ في صفحةِ 74

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد