ويكيبيديا

    "reverter" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أعكس
        
    • تعكس
        
    • يعكس
        
    • بعكس
        
    • عكسها
        
    • ستعكس
        
    • لأعكس
        
    • إعكاس
        
    • ليعكس
        
    • نقلب
        
    • عكسَ
        
    • سأعكس
        
    • لإبطال
        
    • إبطال
        
    • عكس
        
    Estou a reverter a rotação assim posso bloqueá-la naquela coordenada. Open Subtitles إنني أعكس الدوران حتى أستطيع أن أثبته عند تلك الإحداثيات
    E, uma vez que eu quero reverter o feitiço e tu não, acho que devíamos chamar um terceiro para quebrar o empate, por assim dizer. Open Subtitles و بما أنني أريد أن أعكس التعويذة و أنت لا تريدين أعتقد أنه يجب أن نحضر طرفاً ثالثاً ليحكم بيننا
    Mas não vai reverter nada. Então, e a mulher que ele matou? Open Subtitles إنها لن تعكس كل شيء ماذا عن الفتاة التي قتلها ؟
    Ele está a dizer que precisa de reverter as polaridades do espectrómetro. Open Subtitles إنه يقول أنك يجب أن تعكس القطبية في جهاز الإسبكتروميتر
    O estabilizador molecular deverá reverter a ação de envelhecimento no hipertempo... mas eu estou tendo um pouco de problema com o programa e-- Open Subtitles موازن الجزىء لا بد ان يعكس اثر القدم الزمنى فى الهيبر تايم ولكنى اواجه مشكلات جمه مع البرنامج
    Apercebi-me que se reverter a direcção do Tempo de modo a que o colapso se torne em expansão, podia provar que o Universo tinha tido um início. Open Subtitles أدركت انه لو قمت بعكس اتجاه الزمن حيث يمكن النظر للانهيار على انه تمدد عندها يمكنني ان أثبت
    Vai reverter o feitiço de cura dez vezes mais. Open Subtitles أي محاولة لشفاءه بالسحر سيتم عكسها وبعشرة أضعاف القوة
    Eu descobri como reverter o processo, como criar um ser ainda mais formidável do que os wraiths. Open Subtitles عرفت كيف أعكس العملية لخلق كائن هائل لدرجة كبيرة
    Preciso remover a Teia do Mago para reverter o feitiço. Open Subtitles أريد أنّ أمحو شبكة العرّاف، لكي أعكس التعويذة.
    Quero ver a pesquisa dele para saber como reverter o que ele me fez. Open Subtitles أريد مطالعة بحثه لأعرف كيف أعكس ما فعله بي
    Quando me submeteu à terapia de genes, garantiu-me que podia reverter o processo. Open Subtitles عندما إستأجرتني لتجربة العلاج بالجينات وعدتني بأنك سوف تعكس هذه العملية
    Talvez combinando a nossa vasta parafernália de dons, possas descobrir como reverter tu próprio o feitiço de proteção. Open Subtitles ربما عبر جمع قوانا يمكنك أن تتعلم كيف تعكس تعويذة الحماية بنفسك
    Isto é alguém a reverter alguma coisa ou o estágio cinco da foda alucinante? Open Subtitles هل تلك امرأة تعكس مسار عملية أم هي امرأة مصابة بالهذيان تمارس الجنس؟
    Por isso, ele é o único que o pode reverter. Open Subtitles . لذا هو الوحيد الذي يمكنه أن يعكس هذا
    Não vai reverter os danos, mas vai mantê-lo inteiro um pouco mais tempo. Open Subtitles لن يعكس الضرر ولكنه سيثبت حالتك فترة أطول
    Então, com a frequência certa, basta reverter o sinal? Open Subtitles إذاً حالما احصل على التردد المناسب، أقوم بعكس الإشارة؟
    Descobre o que aconteceu ao teu pai. Pergunta-lhe tudo o que sabe sobre o NZT, tudo sobre os efeitos secundários e se há uma maneira de os reverter. Open Subtitles وتبيَّني شأن أبيك، سَليه عن كل يعرفه عن العقار وأعراضه، ولو أنه يمكن عكسها.
    E este ataque vai reverter tudo o que ele fez. Open Subtitles هذه الضربة ستعكس كل شىء كان يعمل من أجله
    Tivesse eu o poder de reverter o sol, e restaurar o mundo ao seu devido lugar. Open Subtitles أود لو أنّ لديّ القوة لأعكس الشمس وأعيد العالم إلى وضعيته الملائمة
    A persuasão ajuda a reverter os pensamentos conscientes. Open Subtitles الإقناع يساعد على إعكاس أفكار الوعي
    Eu só... tentei consertar o dispositivo dos Antigos mas... o propósito não é reverter o processo. Open Subtitles . أنا فقط حاولت إصلاح جهاز الإنشنتس و لكنه لم يكن مصمما ليعكس عمله
    OK, desata-me estas coisas. Temos de reverter este feitiço demoníaco. Open Subtitles حسناً ، فقط أخرجوني من هنا يجب أن نقلب تعويذة هذا الساحر
    Estou na posse de um remédio, um antídoto, que pode reverter o processo. Pode salvar-lhes a vida. Open Subtitles لديّ عاملٌ مضاد، ترياق يستطيع عكسَ العملية و يُنقذَ حياتهم
    Eu ia reverter o feitiço devagar, para que sentisses cada dia mais um pouco, mas, depois, alguém me fez isto. Open Subtitles لا أبدا كنت سأعكس التعويذة ببطء حتى تشعرى قليلا أكثر كل يوم ، لكن
    Deve poder dizer-nos como reverter o efeito, não? Open Subtitles يفترض به أن يطلعنا على طريقة لإبطال المفعول صحيح
    E se conseguirmos intervir epigeneticamente, podemos reverter o filme, removendo o actor e construir uma nova narrativa. TED و إذا تمكّنا من التدخل ما فوق الجيني، سنتمكن من إبطال عمل الفيلم عن طريق إضافة ممثل وإنشاء سردٍ جديد.
    e essas pessoas são capazes de controlar ou reverter a doença cardiovascular em um ou dois anos. Open Subtitles و هؤلاء الناس قادرين على إيقاف أو عكس مرض اﻷوعية القلبيّة خلال عام او اثنين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد