Acredito que uma das coisas mais engenhosas da série... é que há sempre um quebra-cabeças... para que a audiência resolva. | Open Subtitles | أعتقد أنه من أكثر العناصر ذكاءً في المسلسل أنه يوجد لغز يتوجب على المشاهدين حلهُ في كل حلقة |
Quando eu era puto, havia uma série de televisão. | Open Subtitles | كان هناك ذلك المسلسل التليفزيونى عندما كنت طفلاً |
Os números de série do dinheiro... conferem com os roubados nos multibancos. | Open Subtitles | زوجك, و الرقم التسلسلي للاموال يطابق المال المسروق من الصراف الالي. |
Tenho procurado uma série de raparigas que desapareceram como tu. | Open Subtitles | انا ابحث عن العديد من الفتيات الذين اختفوا مثلك |
Detesto a parede da morte de um assassino em série. | Open Subtitles | أنا أكره حائط القاتل المتسلسل الذي يحوي صور ضحاياه |
Diz-me que isto não é um trabalho de um assassino em série. | Open Subtitles | منذ منتصف الليل، والآن، أخبرني أنه ليس عمل متسلسل لرجل مخبول |
O significativo deste programa é que aprendemos uma série de coisas. | TED | وما يميز هذا البرنامج هو أننا تعلمنا عدد من الأشياء. |
Uma das adoráveis raparigas do vestuário da série fez-me um desconto. | Open Subtitles | واحدة من بنات الأزياء الجميلات من العرض قدمت علي خصم |
Quantos alunos da oitava série andam com pasta e relógio de bolso? | Open Subtitles | إنه يعني، كم من طلاب الصف الثامن يحمل حقيبة وساعة جيب؟ |
Mas sei que... esta tem de ser a última memória da série. | Open Subtitles | لكن .. الآن عرفت أن هذه هي آخر ذاكرة لهذا المسلسل |
Lembras-te dos dois episódios da série que fizeste no ano passado? | Open Subtitles | هل تذكرين الحلقتين من المسلسل الذي مثلتي فيه العام الماضي؟ |
O meu irmão diz que essa série não mostra respeito pelos árabes. | Open Subtitles | ماذا يقول ؟ أخي يقول،ان المسلسل لا يظهر أي احترام للعرب. |
Nome, patente, número de série, e algo sobre meus espinhos. | Open Subtitles | الإسم والرتبة والرقم التسلسلي وبعض الكلمات المختارة لأجل أشواكي |
Não, porque consegui um número de série dele, por isso sei pelo menos quem é que o comprou. | Open Subtitles | لا ، لإني حصلت على الرقم التسلسلي الخاص به لذا أعلم من قام بشرائه على الأقل |
Há uma série de razões para a distorção nesta voz. | Open Subtitles | هل هناك العديد من الأسباب للتشويه الموجود في الصوت |
Há aqui uma série de pessoas que te poderão ajudar. | Open Subtitles | أه، لا، لا تفعلي هناكَ العديد هنا يُمكنُهُم مساعدتكِ |
Eu tinha maiores expectativas para um filme chamado: Assas-símio em série 2: | Open Subtitles | نعم، كُنت أملك توقعات أفضل لفيلم يُدعى؛ القرد القاتل المتسلسل 2: |
Ela me contou tudo, seu assassino em série, lixo da Terra. | Open Subtitles | هي عرفتني ما يحدث بالضبط أنت قاتل متسلسل حثالة الأرض |
Mas os produtores daquela série fizeram algo realmente importante. | TED | لكن منتج ذلك البرنامج فعل شيئا جدّ مهمّ. |
Alguma vez viste aquela série com a Mexicanita e a mochila dela? | Open Subtitles | هل سبق لك مشاهدة هذا العرض قليلاً مع ميكسيكانيتا وظهره لها؟ |
Ignorando o fato de que eu tinha 63 kg na segunda série. | Open Subtitles | تماماً مُتجاهلة حقيقة أن وزني كان 140 باونداً في الصف الثاني |
Vesti-me como a minha personagem de série preferida, Carrie Bradshaw, achando que os meus amigos iriam achar giro. | TED | أرتديت زيًا لشخصيتي المفضلة لدي في برنامج تلفزيوني، كاري برادشو، وكنت أفكر بأن أصدقائي سوف يعجبهم ذلك. |
Também correspondemos vários números de série de invólucros farmacêuticos encontrados no seu apartamento com o stock desaparecido dessas clínicas. | Open Subtitles | لقد يقابل عدة الأرقام التسلسلية من أغلفة الأدوية وجدت في شقتك مع الأسهم مفقودة من تلك العيادات. |
Ou seja, há uma série de sistemas complexos envolvidos nisto. | TED | اعني هناك الكثير من الانظمة المعقدة التي تجري حاليا |
Então, no decorrer da minha carreira, cobri uma série de fracassos. | TED | إذاً فخلال مشوار حياتي المهنية، قمت بتغطية سلسلة من الإخفاقات. |
Estes "habitats" especiais são únicos e albergam uma grande série de plantas. | TED | هذه المساكن فريدة من نوعها لأنها تأوي مجموعة كبيرة من النباتات. |
Terás que passar uma série de desafios contra fortes oponentes. | Open Subtitles | يجب عليكِ المرور بسلسلة من التحديات ضد خصوم أقوياء |
Essas lições manifestaram-se na primeira série de desenhos abstratos de O'Keeffe. | TED | تتضح هذه الدروس في السلسلة الأولى لأوكيف من الرسومات التجريدية. |