Só mais um. | Open Subtitles | فقط واحد أخير. |
Só mais um programa. | Open Subtitles | عرض واحد أخير |
Quando um buraco negro atinge cerca de 230 toneladas métricas, terá Só mais um segundo para viver. | TED | عندما يبلغ الثقب الأسود حوالي 230 طنًّا متريًّا، فسيكون لديه ثانية واحدة أخرى فقط لكي يعيش. |
Tenham calma. Só mais um minuto e estará tudo acabado. | Open Subtitles | إهدأوا ، هذا هو المطلوب دقيقة واحدة أخرى ، سأكون معكما |
Só mais um segundo. | Open Subtitles | {\fnHighlight LET\fs27\an3\} **SBO-SoFT** لحظة واحدة بعد |
Só mais um, Parker, Só mais um! | Open Subtitles | فقط واحدة (باركر) فقط واحدة |
Só mais um coro e saímos. | Open Subtitles | فقط دفعة واحدة وسوف نكون في الخارج |
Só mais um beijinho. | Open Subtitles | فقط قبلة أخرى. |
Só mais um, mais um. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن الحصول على واحد أكثر من ذلك. مرة اخرى. |
- Queres fumar mais um? Só mais um. | Open Subtitles | أتريدين إقتسام واحدة أخري ؟ |
Só mais um e acabou-se. Combinado? | Open Subtitles | مرة واحدة أخيرة,أتفقنا؟ |
Só mais um minuto. Estou só a ver o resultado dos Mavericks. | Open Subtitles | . دقيقة واحدة وحسب . "إنني اتفقد نتيجة مباراة "مافريكس |
Ela está com o dinheiro! Eu sou Só mais um aqui! | Open Subtitles | انتظر لحظة هيا من تحمل المال انا مجرد شخص عادي |
Só mais um programa. | Open Subtitles | عرض واحد أخير |
Só mais um. | Open Subtitles | فقط واحد أخير |
Só mais um dia. | Open Subtitles | يوم واحد أخير |
Precisas de um médico, mano. Só mais um degrau, | Open Subtitles | أنت بحاجة إلى طبيب , أخى فقط خطوة واحدة أخرى |
Está bem, docinho, Só mais um. Isso mesmo. | Open Subtitles | حسنا، أيتها الفتاة الجميلة، واحدة أخرى فقط. |
Talvez Só mais um schnecken, para o caminho. | Open Subtitles | سآخذ واحدة أخرى من أجل الطريق. |
Só mais um minuto. | Open Subtitles | دقيقة واحدة بعد |
Só mais um empurrão. | Open Subtitles | دفعة واحدة بعد. يجب أن أحذرك... |
- Só mais um remate, por favor! | Open Subtitles | فقط واحدة. |
Só mais um maldito trabalho. | Open Subtitles | فقط واحدة آخر |
Só mais um empurrão. Mais um grande empurrão, sim? | Open Subtitles | فقط دفعة أخرى دفعة كبيرة أخرى , حسنا ؟ |
Evan Só mais um esforço e depois volta para a sua família. | Open Subtitles | ايفان... واحد أكثر من مجرد دفعة كبيرة، ثم تذهب على منزل لعائلتك. |
Só mais um e acabou. | Open Subtitles | واحدة أخري و ينتهي الأمر. |
Só mais um. Confia em mim, Ralph. | Open Subtitles | تبقت مرة واحدة أخيرة ثق بى، (رالف)، ثق بى. |
Mas dá-me Só mais um minuto? | Open Subtitles | أبوسعى أن أحظى بدقيقة واحدة وحسب ؟ |
Se continuares a andar connosco, serás Só mais um espertalhão sem miolos. | Open Subtitles | إذا تعلقت بنا ستكون مجرد شخص حكيم بدماغ تافه |