Só queria que... soubessem que me sinto péssimo pelo acidente. | Open Subtitles | أردت فقط أن أعلمك أنني أشعر بالأسى حيال الحادث. |
Ouve, não sei o que vai acontecer, mas Só queria que soubesses que és uma das raparigas mais fixes que já conheci. | Open Subtitles | انظري, أنا لا أعرف ماذا سيحدث ولكن أردت فقط أن أخبرك انكي واحده من أروع الفتيات الذين قابلتهم في حياتي |
Eu Só queria que você soubesse que o trabalho não é fácil. | Open Subtitles | أردتك فقط أن تعلم بأنّ مثل هذه الأسرار لا تخفى عليّ |
Só queria que viesses à minha oficina para falares comigo em vez de andares sempre a fugir de mim. | Open Subtitles | كنت أريدك فقط أن تأتي إلى محلي، لكي تتكلمي معي بدلاً من، بدلاً من الإبتعاد دائماً عني |
Só queria que todos estivessem juntos no Natal. | Open Subtitles | أنا فقط أردت أن يكون كل شخص سوياً في عيد الميلاد |
Só queria que soubesse, que eu sei para onde vou. Por isso não tem que se preocupar comigo. | Open Subtitles | فقط أردتك أن تعرف إلى أين أنا ذاهبه حتى لاتتسنى بأزعاجي |
Só queria que eles não fossem tão arrogantes quanto a isso. | Open Subtitles | أنا أتمنى فقط أن لا يكونوا مغرورين حيال هذا الأمر |
Só queria que o teu filho tivesse vindo ao casamento. | Open Subtitles | أتمنى فقط لو استطاع ابنك المجيئ إلى حفل زفافنا |
Só queria que me emprestasses talheres! | Open Subtitles | أردت فقط أن الاقتراض بعض السكاكين، إلين. |
Não me importava. Só queria que ele me largasse. | Open Subtitles | لم أهتم أردت فقط أن أزحزحه من فوقي |
Só queria que soubesses que não sou uma líder de claque honesta. | Open Subtitles | أردت فقط أن تعلم بأني لست قائدة المشجعات الكلاسيكية |
Só queria que soubesses que estou contente por teres voltado. | Open Subtitles | أردت فقط أن تعلم أنني حقاً مسرورٌ لعودتكَ |
Eu Só queria que soubesse que ele era um bom homem, o seu marido. | Open Subtitles | أردت فقط أن تعرفي أن زوجك كان رجلا صالحا |
Só queria que soubesses que vou ficar maravilhosamente. | Open Subtitles | أهلا , أردتك فقط أن تعلمين أني سأكون بخير |
Só queria que soubessem que estamos muito gratos. Todos nós. | Open Subtitles | أريدك فقط أن تعرف أننا نقدر هذا جداْ , جميعنا |
Só queria que soubesses que me fazes sentir especial. | Open Subtitles | أنا فقط أردت أن أعلمك شيئا أنت جعلتني أبدو مميزة |
Não queria que o teu sistema falhasse, Só queria que parasses para eu falar. | Open Subtitles | أنا لم أرد لنظامك أن يفشل فقط أردتك أن تتوقف عن الركض حتى يمكن أن أتكلم |
Bem, Só queria que ele falasse comigo sobre isso. | Open Subtitles | حسناً، أنا أتمنى فقط أن يتحدّث إليّ حول ذلك. |
Só queria que estivéssemos no Exército para poder mandar fuzilá-lo. | Open Subtitles | أنا أتمنى فقط لو كنا في الجيش حينها كنت سأطلق عليك النار نعم يا سيدي |
Só queria que o Ben o leva-se mais a sério, sabes? | Open Subtitles | كنت أريد فقط أن يأخذها بن بجدية أكثر، أتفهميني ؟ |
Só queria que soubessem como é... ter um dia massivamente horrível e terrível. | Open Subtitles | أردتكم أن تعرفوا كيف يبدو عليه الحال لو واجهتم يوم مريع وفظيع جداً |
Só queria que parasse. | Open Subtitles | لقد أردت أن أوقف ذلك و حسب |
Eu nunca te pedi para o perderes. Só queria que fosses honesto comigo. | Open Subtitles | أنا لم أطلب منك أبداً أن تترك وظيفتك لقد أردتك أن تكون صادقاً معى |
Eu Só queria que tudo saísse perfeito para minha família. | Open Subtitles | كل ما أردته هو حصول عائلتى على عيد ميلاد مثالى |
Só queria que soubesses do meu grupo de estudo, para espanhol. | Open Subtitles | انا فقط اردت ان اقول لك عن مجموعتى لدراسة الاسبانية |
Só queria que pudéssemos fazer isto sem ficarmos cheios de esperança. | Open Subtitles | أتمنى لو أن هناك طريقة لفعل هذا بدون أن نرفع أمالنا مجدداً |
Só queria que tivesses alguma coisa boa para pôr no teu artigo. | Open Subtitles | أردتكِ أن تحظي بشيء يكون مذكوراً في أوراقكِ |