ويكيبيديا

    "sabia como" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أعرف كيف
        
    • أعلم كيف
        
    • يعرف كيف
        
    • تعرف كيف
        
    • عرفت كيف
        
    • تعلم كيف
        
    • اعرف كيف
        
    • اعلم كيف
        
    • يعرف كيفية
        
    • تعرف كيفية
        
    • أعرف كيفية
        
    • يعلم كيف
        
    • علمت كيف
        
    • عرف كيف
        
    • أعرف الطريقة
        
    Estava preocupada. Não sabia como ia reagir ao estar ao lado dela. TED كنت قلقة. لم أكن أعرف كيف هي ردة فلعي لكونها بجانبي.
    Eu sabia como tratar esta situação, era bastante simples. TED كنت أعرف كيف أعالج حالتها، كانت بسيطةً جداً.
    Quando perdi o meu bebé, não sabia como conseguiria continuar. Open Subtitles عندما فقدت طفلى لم أكن أعلم كيف سأستمر بالحياة
    Ele não sabia como falar contigo. Tu deixaste-o entre lobos. Open Subtitles ،إنه لم يعرف كيف يدعوك .لقد تركته بين الذئاب
    Ela era... muito jovem, se calhar. Não sabia como criar-te, sabes. Open Subtitles هي على الأرجح كانت شّابة لمَ تعرف كيف يمكنها تربيتُك
    Eu não sabia como fazer isso, eu não sabia como vender, quatrocentas mil cópias, nunca tinha feito tal coisa. Open Subtitles لم أكن أعرف كيف أفعل ذلك لم أكن أعرف كيف سأبيع 400,000 نسخة، لم نفعل ذلك قبلا
    Já há algum tempo que o queria dizer, mas não sabia como. Open Subtitles كنت أريد استحضار هذا معكِ منذ فترة لكن لم أعرف كيف
    Eu sei. Desculpa. Ao início, não sabia como te contar. Open Subtitles أعرف، أنا آسفة لم أعرف كيف أخبرك في البداية
    No primeiro dia que entrei, não sabia como havia de olhar para eles. TED في اليوم الاول عندما دخلت السجن ، لم أكن أعرف كيف أنظر إليهم.
    Mas sabia como contratar cientistas, porque tenho algum faro nesse campo. TED ولكنني أعرف كيف أعيّن علماء، لأنني على معرفة ببعض الأمور المتعلقة بهذا القسم.
    Mas eu sabia como tomar o meu próprio remédio, o remédio que prescrevo para os clientes. TED ولكنني أعرف كيف أداوي نفسي، الدواء الذي أصفه لعملائي.
    Apenas, não sabia como. - É uma tradição louca. Open Subtitles لكنّي لم أعلم كيف أخبرك، إنّه عرف جنونيّ.
    Até fui a tua casa para pedir, mas não sabia como. Open Subtitles حتى أنني ذهبت إلى منزلك لأسألك ولكنني لم أعلم كيف
    Ele não sabia como me tocar e nunca tinha tempo suficiente. Open Subtitles لم يعرف كيف يلمسني و لم يكن لديه وقت كافٍ.
    Ele fê-lo porque não conseguia comprar um carro, mas também porque sabia como o fazer. TED صنعها لأنه لا يستطيع شراء سيارة و لأنه يعرف كيف يصنع واحدة
    O que quer dizer que o esfigmomanómetro e o monitor fetal Doppler estavam os dois ali e a enfermeira sabia como usá-los. TED هذا يعني بأن جهازي قياس الضغط و تصوير الدوبلر للجنين كانا هناك كلاهما، وأن الممرضة تعرف كيف تستعملهما.
    O céu, o clima, sabia como ia ser, até, antes de acordar. Open Subtitles السماء، الطقس لقد عرفت كيف سيكون حتى قبل أن أفتح عيوني
    Embora me privasse de contato humano... gostava de me levar para passear... pois sabia como doía lembrar os simples prazeres... que me haviam sido negados para sempre. Open Subtitles رغم أنها أبعدتني عن كل اتصال بغيرها من البشر لكنها كانت تستمتع بأخذي للخارج لأنها تعلم كيف يجرح أن تتذكر
    Mas eu sabia como dar-te essa impressão. Tive de morrer algumas vezes. Open Subtitles أنا اعرف كيف تشعر ، كان يجب أن اموت عدت مرات
    Então, quando finalmente parei de beber, apareceram os sentimentos e eu não sabia como lidar com eles, por isso comecei a comer. Open Subtitles اذن عندما توقفت عن الشرب اخيرا كانت لدي هذه المشاعر التي اتت فجأة ولم اعلم كيف اتعنل معها فبدأت بالأكل
    Literalmente. Acho que isto é a porta. Ele apenas não sabia como abri-la. Open Subtitles وأعتقد أن هذا هو الباب إنه فقط لم يكن يعرف كيفية فتحه
    Estranho. Primeiro, disse que não sabia como contactar-me. TED غريب. وقالت إن، أولا وقبل كل شيء ، انها لا تعرف كيفية الاتصال بي.
    Eles querem fazer-te uma pergunta e eu não sabia como resolver isto. Open Subtitles ,لست متأكدة يودون طرح سؤال عليك لا أعرف كيفية التعامل مع هذا
    Ele via aquele primeiro sinal de luz e sabia como estaria o tempo nos três dias seguintes. TED انه يرى اول بصيص من الضوء وهو يعلم كيف سيكون الطقس في ال3 ايام القادمة
    Pensei que sabia como fui ressuscitada e o que aquilo me fez. Open Subtitles ظننتك علمت كيف تم إحيائي وما فعله بي ذلك
    Disse-me que ele sabia como deter o Billy Miles. Open Subtitles أخبرتني بأنّه أخبرك عرف كيف يتوقّف أميال بيلي.
    Eu não sabia como. Open Subtitles ولكن لم أعرف الطريقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد