ويكيبيديا

    "sacos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أكياس
        
    • كيس
        
    • اكياس
        
    • الأكياس
        
    • بأكياس
        
    • حقائبك
        
    • حقائب
        
    • حقائبِ
        
    • كيساً
        
    • الكيس
        
    • الحقائبِ
        
    • وأكياس
        
    • حويصلات
        
    • كيسين
        
    • بحقائب
        
    Rapazes, entrem, e peguem em sacos cama e comida. Open Subtitles شباب، ادخلوا الى هناك، وخذوا أكياس نوم وطعام
    Transportamos dois sacos de correio e o resto é nosso! Open Subtitles سنحمل بضعة أكياس من البريد وبقية الشاحنة ستكون ملكنا
    Ele é louco por isso aqui. Quatro sacos por semana. Open Subtitles .هو مجنون بشأن هذا هنا أربعة أكياس في الأسبوع.
    O vinho vem em sacos de papel, e podes comprar o que quiseres se tiveres dinheiro no bolso. Open Subtitles يباع النبيذ في كيس ورقي وبامكانك شراء اي شيء تريده طالما يوجد معك ان تدفع نقدا
    Você não corta outro ser humano às postas e põe-no em sacos e atira-o à baía quando você age em legítima defesa. Open Subtitles لا تقوم بتطيع جسم شخص آخر إلى قطع متفرقة ثم تضعه في اكياس وترميه في البحيرة، بداعي الدفاع عن النفس.
    Podemos dormir em sacos de plástico cheios de lixo? Open Subtitles أيمكن النوم على أكياس بلاستيكيّة كبيرة مليئة بالنفايات؟
    Sim, vou precisar de dez sacos destes, por favor. Open Subtitles أجل، سيدي، أحتاج 10 أكياس من هذا، رجاءً.
    Seria muito caridoso da vossa parte ajudar uma alma necessitada... a trazer esses sacos e esses fracos. Open Subtitles سيكون من أخلاقكم المسيحية أن تساعدوا روحا محتاجة وتساعدوني في تحميل أكياس النفاية وجرات البناء
    Não quer que os vizinhos o vejam com sacos de compras. Open Subtitles انه لا يرغب في أن يراه الجيران حاملاً أكياس التسوق
    A vida de uma mulher reduzida a uns pequenos sacos. Open Subtitles لقد تحوّلت حياة إمرأة بأكملها لمجموعة من أكياس السندويتشات
    Sempre pensei que eram dois sacos de areia para impedir que a água fosse para o rabo. Open Subtitles هل تمزح معي؟ أعتقد بأنهما أكياس نجاة صغيرة لمنع مياه الفيضانات من الوصول الى مؤخرتي.
    Comia 10 sacos de pipocas de microondas por dia. Open Subtitles يتناول 10 أكياس من الفيشار المحضر بالميكروويف يومياً
    Convidei o comité para ajudar a organizar os sacos da Festa Rosa. Open Subtitles لقد دعوت لجنة التخطيط للمساعدة في تنظيم أكياس الهدايا للحفلة الوردية
    Cerveja, desodorizante, sacos para o lixo, pasta dos dentes. Open Subtitles البيرة ، مزيل العرق أكياس القمامة، معجون أسنان
    Acredita. Estou farta de sacos de sangue. Prefiro algo mais quente. Open Subtitles ثق بي، سئمت أكياس الدماء أفضل ما هو أكثر دفئًا
    Coloquem a mente dentro do helicóptero... e caso pisquem os olhos lá em cima, estarão dentro de sacos. Open Subtitles ضعو هذه الشخصية في هذه الآلة ولو رمشت بطرف عينك هناك فأنت في كيس الجثث
    A esta hora deve estar a abrir trincheiras e a amontoar sacos de areia. Open Subtitles في هذا الوقت لابد انهم حفروا الخنادق وبدأوا بوضع اكياس الرمل
    Por isso, pensámos num objetivo realista para nós, crianças: sacos de plástico. TED لذا قمنا بالبحث عن هدف واقعي بالنسبة لنا كأطفال: الأكياس البلاستيكية.
    Jesus, se for tão bom como dizem que é, cheia de sacos com muitos sonhos... Open Subtitles يا إلهي، إن كانت عظيمة كما يقولون عنها، مملوءة بأكياس مليئة بالأحلام
    As camaratas são no andar de cima. Leva os sacos e depois volta cá. Open Subtitles غرفة السرية ج في الطابق العلوى خذ حقائبك ثم تعال هنا
    - Vinda de dentro. Um comboio com sacos de dinheiro, às centenas. Open Subtitles معلومات من الداخل, عن قطار به حقائب من النقود بداخله, بالمئات
    Não, não. Podemos perder os nossos muitos sacos de dinheiro. Open Subtitles لا، لْكِنُنا سنخْسرَ الكثير من حقائبِ المالِ.
    Sabes uma coisa, tu és uma "dois sacos", isso significa que eu também tenho de usar um saco na minha cabeça, só para o caso do teu saco se romper! Open Subtitles أتعلمين أمراً؟ أنت من أدعوها بذات الكيسين أي علي أن أرتدي كيساً على رأسي
    Então dá-me uma palete de cerveja e uns sacos de gomas. Open Subtitles . إذن ، أعطني الكيس الذي يحوي ستة قُطع من الجُعّة
    Primeiro, vamos encher estes sacos. Não temos tempo para isso. Open Subtitles أولاً نَمْلأُ هذه الحقائبِ - ليس هناك وقت -
    Enviem bombeiros, equipas de resgate e sacos para cadáveres. Open Subtitles أرسل الاطفاء , وفرق الانقاذ , وأكياس الجثث
    Nunca como quando faço modelos de sacos. Open Subtitles لا يُمكنني أكل شئ عندما أصنع حويصلات البيض
    Descongela dois sacos de leite materno no micro-ondas durante três minutos. Open Subtitles ذوب كيسين من حليب الثدي في الميكروييف لمدة ثلاث دقائق
    Pois, são só camiões de gelado com sacos de sangue. Open Subtitles أجل، حسناً، تلك الأشياء هي شاحنات مثلجات بحقائب دم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد