ويكيبيديا

    "salário" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • راتب
        
    • مرتب
        
    • راتبك
        
    • براتب
        
    • للأجور
        
    • راتبي
        
    • مرتبي
        
    • الرواتب
        
    • راتبه
        
    • لراتب
        
    • أجري
        
    • مرتبك
        
    • رواتب
        
    • شيك
        
    • أجراً
        
    Não fiz grande uso do salário do ano passado. Open Subtitles لم أحصل علي الكثير بخلاف راتب العام الماضي
    E o vereador do Orçamento poderia não aprovar um salário mais alto. Open Subtitles و أعتقد أن مسؤول الميزانيّة سيواجه صعوباتٍ للموافقة على راتب مرتفع
    Tenho 2 meses de salário para receber. Aposto que não é assim. Open Subtitles معى مرتب شهرين و سأراهن بكل المبلغ على أنة لا يقدر
    E eles decidiram adicionar-te ao salário 25 cêntimos por hora. Open Subtitles وقد قرروا أيضاً أن يضيفوا 25سنتاً إلى راتبك الساعي
    Apenas sei que tu és por pouco tempo detective... com um salário de 20.000 Hong Kong dólares. Open Subtitles الذي اعرفه بأنك مجرد مخبر من وقتِ قصيرِ فقط. براتب يقدر بـ 20000 ليرة صينية.
    O salário é mínimo, as horas são do pior e é pelo menos a 40 minutos daqui. Open Subtitles الحد الأدنى للأجور والساعات مجرد هراء وأنه على الأقل تبعد 40 دقيقة آخرى من هنا.
    Com o meu salário, não dá. Mas tenho uma idéia melhor. Open Subtitles لا استطيع تحمل هذا من راتبي ولكني لدي فكره افضل
    salário do conselho de coordenação e depois um emprego em D.C. Open Subtitles راتب جيد في لجنة العدالة الجنائية ثم وظيفة في واشنطن
    Estão suspensos por 2 semanas sem salário, para começar. Open Subtitles أنتما مفصولان لأسبوعين بدون راتب وهذه مجرّد البداية
    Encontrarão dois dólares a mais no vosso salário desta semana. Open Subtitles سوف تجدون زيادة في راتب هذا الأسبوع تقدر بدولارين.
    Todos ganham um bom salário dos novos donos, mas a que custo? Open Subtitles الجميع يحصل على راتب كببير من الملاك الجدد ولكن بأي ثمن؟
    Isso é muito mais que um salário do FBI. Open Subtitles ‫هذا أكثير من أضعاف راتب مكتب التحقيقات الفيدرالي
    Três meses de salário integral e quatro para conseguir emprego. Open Subtitles ثلاثة شهور مرتب كامل و4 تنسيب خارجي وماذا عنك؟
    Posso imaginar as dificuldades financeiras... para pôr um rapaz na faculdade, com o salário de capitão. Open Subtitles بأمكاني تخيل الضغوط المالية من إرسال طفل الى الجامعة على مرتب نقيب
    - Eu também lhe pago o salário, chui! - Sente-se. Open Subtitles والآن استمع لى أيها الشرطى أنا أدفع لك راتبك
    O Bianchini quer meninas para Marselha, 400 francos de salário. Open Subtitles بيانكيني يريد فتيات لمرسيليا براتب 400 فرنك
    Mas a reação ortodoxa, claro, é que aumentar o salário mínimo diminui os empregos. TED الآن سيكون رد فعل الأرثوذكس بالطبع، هو رفع تكلفة وظائف الحد الأدنى للأجور أليس كذلك؟
    Dividimos o meu salário, e podes ficar com as gorjetas. Open Subtitles حسناً سنقتسم راتبي بالمناصفة والبقشيش يمكنك أن تحتفظ به
    E com o teu salário e com o meu salário, facilmente conseguimos manter duas casas. O quê? Open Subtitles كما أننا إذا وضعنا مرتبك على مرتبي يمكننا تحمل نفقات الإقامة في منزلين ماذا ؟
    É muito salário para abdicar depois de umas semanas. Open Subtitles تلك الكثير من الرواتب لتركها من بعد اسبوعين
    Caitlin, eles vão dobrar o salário dele daqui a pouco. Open Subtitles كاتلين إنه يذهب لمضاعفة راتبه حر طليق مثل ذلك
    Não é grande coisa, mas não está mal para o salário dum polícia honesto. Open Subtitles ليس كثيرا لكن جيد جدا بالنسبة لراتب شرطى صادق
    Prometeram duplicar o meu salário, se eu acabasse no prazo. Open Subtitles اخبروني اذا استطعت انهائها في يوم واحد, سيضاعفون أجري
    Mas metade desses consumidores auferem um salário abaixo dos 2000 dólares americanos. TED لكن يمكنكم معرفة أن نصف هؤلاء المستهلكين يكسبون رواتب أقل من 2000 دولار امريكي.
    Minha senhora, nós precisamos que o salário dele venha a horas. Open Subtitles ياسيدة، يجب أن نحصل على شيك الراتب بصورة منتظمة
    O homem ganha um salário de merda, dinheiro pelo que nenhum desses congressistas de merda trabalharia, não? Open Subtitles يجني الرجُل مِنا أجراً زهيداً نقوداً لَن يقبلَ أياً من أعضاء الكونغرس الحقراء العملَ لأجلها، صح؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد