Estar na mesma sala com alguém que poderia conhecer o paradeiro do homem que matou a sua esposa? | Open Subtitles | أن يكون في نفس الغرفة مع شخص ما الذي قد يعرف مكان الرجل من قتل زوجتك؟ |
Quando estás naquela sala com aquelas crianças, eu vejo-te. | Open Subtitles | عندما كنتِ في الغرفة مع الاطفال، كنتُ أراقبكِ. |
Bem, eu tenho de perguntar, como é que aguenta estar na mesma sala com algumas dessas pessoas? | Open Subtitles | حسنا ، اريد ان اسألكِ , كيف يمكنكِ الصمود في نفس الغرفة مع هؤلاء الناس؟ |
Resolvi uma luta de boxe, fumei um cigarro inteiro sem vomitar, estive numa sala com dez gajos chamados Sal, e tive muitas saudades vossas. | Open Subtitles | اصلحت عمود حلبة ملاكمة دخنت سيجارة كاملة بدون ان اتقيئ كنت مرة بغرفة مع عشرة رجال كلهم يدعون سال واشتقت اليكم حميعاً كثيراً ليعد الجميع الى العمل |
Só que a mantiveram no subsolo. Numa sala com inscrições desbotadas, talvez em grego. | Open Subtitles | فقط أنها كانت أسفل الأرض في غرفة بها أحرف مُمحاة.. |
Um cowboy negro armado, numa sala com antigos proprietários de escravos. | Open Subtitles | بدلة راعي بقر زنجية مسلحة في غرفة مليئة بمالكي العبيد البيض السابقين |
Vi-a entrar numa sala com um símbolo de infinito na porta. | Open Subtitles | رأيتها تذهب إلى غرفة مع رمز اللانهاية ، على الباب |
- Vai vigiando a porta. - Estamos na sala com um morto. | Open Subtitles | ـ راقب الباب فقط ـ نحن بالغرفة مع رجل ميت |
Tão mal que, quando entrava numa sala com o médico e as enfermeiras eles não conseguiam estar na mesma sala com ele. | TED | سيئة جدًا لدرجة أنه لما دخل الغرفة مع الأطباء والممرضات لم يستطيعوا البقاء في الغرفة معه |
Esta é a dificuldade de juntar pessoas, deste lado da sala com as pessoas do outro lado da sala. | TED | هذه هي درجة صعوبة جمع أشخاص من هذا الجانب من الغرفة مع أشخاص من ذلك الجانب من الغرفة. |
Esperava encontrar esta sala com muitos admiradores a seus pés. | Open Subtitles | كنت أتوقع أن أجد هذه الغرفة مع مسرح مليء بالناس عند قدميك. |
Quer que seja mais específico aqui, nesta sala, com meia comunidade científica da América à espreita? | Open Subtitles | .. هل تريدني أن أحدد أكثر هنا في هذه الغرفة مع نصف المجتمع العلمي يستمع إلينا ؟ |
Nem posso estar na mesma sala com uma cenoura. | Open Subtitles | -لا يمكنني حتّى التواجد بنفس الغرفة مع جزر |
A acusada estava coberta de sangue e era a única pessoa que estava na sala com a vítima. | Open Subtitles | ثم قال لقد وُجِدَ المتهمة مغطاةً بالدماء بالإضافة لكونها الشحص الوحيد الذي وُجٍدَ في نفس الغرفة مع الضحية |
E estou a pedir-te que respires fundo, esqueças as derrotas, vás para uma sala com os teus rapazes, e descubram como encontrar substitutos para os rapazes que perdemos com o dinheiro que temos. | Open Subtitles | وأريدك أن تأخذ نفسا عميقا انسى الخسارة، عد إلى الغرفة مع مساعديك وفكر في طريقة تعوض بها اللاعبين الذين خسرناهم.. |
Não tenho culpa se o Estes o pôs naquela sala com o Hamid. | Open Subtitles | حسناً, ليس خطأي انّ إستيس سمح له بالدخول الى الغرفة مع حميد. |
Na verdade, fico com medo de apanhar uma infecção por fungos só de estar na mesma sala com essa coisa. | Open Subtitles | أنا حقاً أصبحت خائفة من إحتمالية إصابتي بعَدْوي فِطرية لِكوني فقط بِنفس الغرفة مع هذا الشيء |
Ele está estranho, nem percebeu que saí da sala com isto. | Open Subtitles | كان يبدو شاردا لم يلاحظ حتى انني غادرت من الغرفة مع هذه |
Foi esquisito, ela estar numa sala com alguém que conheceu a mãe e porém não fazer perguntas sobre ela... | Open Subtitles | يبدو من الغريب أنها كانت في نفس الغرفة مع امرأة كانت تعرف أمها، ولكنها لم تسأل أية أسئلة عنها |
Coloque-me numa sala com outras pessoas, bem... | Open Subtitles | ..ضعني بغرفة مع أشخاص آخرين، حسناً |
Ainda bem que nos colocaram numa sala com mármore, bicarbonato de sódio e papel de alumínio. | Open Subtitles | من الحظ، أنهم وضعونا في غرفة بها وعاء رخامي، صودا تخبيز، صفيحة معدنية |
Eu deixava-te entrar numa sala com coisas chatas. | Open Subtitles | إذا أنا كُنْتُ مسئول عن غرفة مليئة بالأمور المملة. سأجعلك تشترك |
Estás a brincar? Este jogo colocou-o numa sala com agentes federais. | Open Subtitles | هذا الصباح، وضعته تلك اللعبة في غرفة مع عملاء فيدراليين. |
Se achas que eu não sou capaz de matar... põe-me numa sala com o tipo que a matou. | Open Subtitles | انت لا تعتقد اني قادر على القتل؟ فقط ضعني بالغرفة مع الشخص الذي قتلها. |
Isto é um rádio de polícia o equipamento mais importante da sala com. | Open Subtitles | هذا جهاز ارسال بوليسي... أهم معدّة في غرفة الاتصالات. |