Está tudo bem, Eric, Salvaste a minha vida. e também me destes uma lata de óleo. | Open Subtitles | لا بأس إيريك ، لقد أنقذت حياتي أعطيتني علبة من زيت المحركات |
Vou-me certificar que recebes uma comendação. Salvaste a minha vida. | Open Subtitles | سأتأكّد أنّك حزت على إستحسان لقد أنقذت حياتي |
Salvaste a vida do nojento do meu irmão, e por isso ser-te-ei sempre grato. | Open Subtitles | لقد أنقذت حياة أخي الصغير التافه و لذلك أنا ممتنة دائماً |
E tu conservaste toda a tua aptidão. Salvaste a vida do estalajadeiro. | Open Subtitles | أنت لم تفقدين أي من مهاراتك، لقد انقذت حياة صاحب الحانة |
O que fizeste foi corajoso. Salvaste a vida da Sara. | Open Subtitles | مافعلتيه كان بغاية الشجاعة لقد أنقذتي حياة ساره |
Salvaste a vida da filha do Secretário da Defesa, que é o meu patrão. | Open Subtitles | لقد أنقذت حياة ابنة وزير الدفاع، الذي يتصادف أنه رئيسي تعرف هذا، أليس كذلك؟ |
Tu Salvaste a cheerleader para nós podermos salvar o mundo. | Open Subtitles | . . لقد أنقذت المشجعة حتى يمكننا نحن انقاذ العالم |
Salvaste a vida da minha protegida, podes falar à vontade. | Open Subtitles | لقد أنقذت حياة من أنا وصي عليها , تستطيع التحدث بما يحلو لك. |
Tire a noite de folga. Salvaste a vida de um gajo hoje. | Open Subtitles | خذ اليوم إجازة ، لقد أنقذت حياة شرطي اليوم |
Salvaste a minha vida. Pela lei de Shadar-Kai, tens direito ao meu corpo. | Open Subtitles | لقد أنقذت حياتي , كان يجب أن إبلاغك أنك مستحق لجسدي |
Meu filho, Salvaste a minha vida naquele dia, deste o teu sangue. | Open Subtitles | لقد أنقذت حياتي عندما تبرعت لي بدمك |
Salvaste a vida desta bebezinha. | Open Subtitles | لقد أنقذت حياة هذه الطفلة الصغيرة. |
Não Salvaste a vida da mulher dele? | Open Subtitles | لقد أنقذت حياة هذه الفتاة صحيح ؟ |
Os louros são teus. Tenho de confessar que me salvaste e Salvaste a companhia. | Open Subtitles | يجب ان اعطيها لك.لقد انقذتني لقد انقذت الشركة |
Salvaste a vida daquela rapariga, mas eu tenho que respeitar as regras. | Open Subtitles | حقاً لقد انقذت حياة تلك الفتاة ولكن على أن أتبع الكتيب لارى ذلك يمر كرماً |
Salvaste a minha vida. | Open Subtitles | شكراً لكِ لقد أنقذتي حياتي شكراً لكِ لقد أنقذتي حياتي |
Salvaste a vida da minha filha. Nunca me esquecerei. | Open Subtitles | لقد أنقذتَ حياة ابنتي، ولن أنسَ ذلك أبدًا |
Tu Salvaste a vida de todos os agente nessa lista. | Open Subtitles | لقد أنقذتِ حياة كل من هو على تلك القائمة |
Dizes que Salvaste a minha vida, eu digo que roubaste a minha comida. | Open Subtitles | تقول إنّك أنقذت حياتي، وأقول إنّك سرقت طعامي. |
Salvaste a vida da Kerri. Estou muito orgulhoso de ti. | Open Subtitles | أنتَ أنقذت حياة (كيري) ، أنا حقّاً فخورٌ بك |
Fizeste tanto. Salvaste a vida de tantas pessoas. | Open Subtitles | إنّك فعلت الكثير، وأنقذت حيوات الكثير من الناس |
Salvaste a minha filha e posso dar-te uma coisinha. | Open Subtitles | قمت بحفظه ابنتي ... أنا يمكن ان تحصل شيئا قليلا. |
Salvaste a tua própria vida, agora cabe-te vivê-la. | Open Subtitles | أنت انقذت حياة نفسك والآن بإمكانك أن تعيشها |
Mike, isto anula uma das vezes em que me Salvaste a vida. | Open Subtitles | أوكي مايك, أتدري؟ هذا سيلغي حقك في واحدة من المرات التي أنقذت فيها حياتي |
Porque é que acho que Salvaste a minha vida por ela e não por mim? | Open Subtitles | لماذا أظن أنك أنقذت حياتي لأجلها وليس لأجلي ؟ |
Salvaste a minha vida. Vou pagar-te 10 vezes mais. | Open Subtitles | لقد أنقذتم حياتى ، سوف اكافئكم |
- Jules, Salvaste a Kady. | Open Subtitles | إنها ليست غلطتك (جولز ، لقد أنقذتى (كادى |