ويكيبيديا

    "se conseguirmos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إن استطعنا
        
    • اذا استطعنا
        
    • لو استطعنا
        
    • إذا حصلنا
        
    • إذا إستطعنا
        
    • إن أمكننا
        
    • لو إستطعنا
        
    • لو أمكننا
        
    • لو تمكنا
        
    • إن تمكنا
        
    • إذا تمكنا من
        
    • إذا استطعنا
        
    • اذا كنا نستطيع
        
    • لو حصلنا
        
    • إذا أستطعنا
        
    Se conseguirmos recuperar o Poder das Três, ainda teremos hipóteses. Open Subtitles حسناً، إن استطعنا استعادة قوة الثلاثة، فمازلنا نملك الفرصة
    Se conseguirmos chegar ao outro lado da baia sem nos verem, está lá um barco que podemos usar para escapar. Open Subtitles اذا استطعنا الوصول الى هذا الجانب من الخليج قبل ان يرونا يوجد هناك قارب يمكننا استخدامه فى الهرب
    Se conseguirmos improvisar por aí, podemos anular o confinamento. Open Subtitles لو استطعنا التواجد هناك فيمكننا أن نتجاوز الإغلاق
    Se conseguirmos um certificado do departamento de saúde, pensamos em fazer petiscos. Open Subtitles إذا حصلنا على شهادة من مديرية الصحة فسنفكر بإعداد المأكولات منها
    Se conseguirmos alcançá-los, talvez tenha dinheiro suficiente para comprá-la de volta. Open Subtitles إذا إستطعنا اللحاق بهم ربما لدي مال كافي لشراءها وإعادتها
    Mas, Se conseguirmos fazer isso, acho que conseguimos "hacká-lo". Open Subtitles و لكن إن أمكننا ذلك فيمكننا إختراقه كذلك
    Se conseguirmos mudar a maneira como as famílias pensam e acreditam, conseguiremos mudar a forma como as comunidades pensam e acreditam. TED لو إستطعنا تغيير طريقة تفكير و معتقدات الأسر، يمكننا أن نغير معتقدات و طرق تفكير المجتمعات.
    Talvez nós possamos fazer isso Se conseguirmos chegar até o teu... Open Subtitles ربما بإمكاننا فعل ذلك لو أمكننا حقاً الوصول إلي
    Se conseguirmos, manifestaremos o conhecimento na realidade e o nosso corpo sentirá novas possibilidades, novas químicas, novos hologramas... uma imensidão de novos pensamentos. Open Subtitles و إن استطعنا ذلك , فستظهر المعرفة على حقيقتها.. و ستختبر أجسادنا.. طرقاً جديدة , بكيمياءٍ جديدة و تجسد جديد..
    Mesmo só com um lado, Se conseguirmos aproximar a rotação como foi disparada... Open Subtitles إن استطعنا تقريب الدوران كما لو أنه تم اطلاقها
    Se conseguirmos manter a sua febre, vamos conseguir trazê-lo de volta a terra. Open Subtitles إن استطعنا الحفاظ على الحمى لديك فبإمكاننا إعادتك إلى الأرض الجافة مجدداً
    Se conseguirmos subir a pressão, posso pô-lo a andar. Carreguem a caldeira. Open Subtitles اذا استطعنا ان نعيد الضغط لحالته سوف ننطلق
    Se conseguirmos fazer isso, esqueçam os detalhes moleculares. TED لو استطعنا حقا أن نقوم بذلك، لا تشغلوا بالكم بالتفاصيل الدقيقة للجزيئات.
    Se conseguirmos a energia suficiente desses motores, o nosso plano ainda pode resultar. Open Subtitles إذا حصلنا على الدفع الكافي من محركات الصاروخ خطتنا ما زالت تعمل
    Ele só manda mensagens numéricas, mas é uma chance. Se conseguirmos energizá-lo. Open Subtitles ويمكنها إرسال رسائل رقميّة فقط، ولكنها فرصة، إذا إستطعنا إمدادها بطاقة
    Se conseguirmos fazer isso, Penso que tomariamos o primeiro passo para um plano energético. TED إن أمكننا القيام بذلك، أظنه يمكننا أن نخطو الخطوة الأولى نحو خطة طاقية.
    Se conseguirmos mudar comunidades suficientes, conseguiremos mudar atitudes nacionais. TED و لو إستطعنا تغيير ما يكفي من المجتمعات، يمكننا تغيير مواقف قومية كاملة.
    Se conseguirmos desligá-lo nos próximos minutos, podemos evitar que o gás entre nas zonas seguras. Open Subtitles لو أمكننا غلق هذا البرنامج خلال دقائق، يمكننا أن نوقف الغاز من التسرب إلى المناطق الامنة
    "Se conseguirmos juntar informação suficiente destes fluxos "talvez possamos começar a entender a guerra. TED لو تمكنا من جمع العديد من هذه المصادر معا فقد نتمكن من فهم الحرب
    Se conseguirmos fechar aquele portão, se prevenirmos que mais entrem no pátio, podemos acabar com estes mortos-vivos. Open Subtitles إن تمكنا من إغلاق هذه البوابة ومنع المزيد من اقتحام الساحة يمكننا التخلص من هؤلاء السائرين سنسيطر على الحقل بحلول الليل
    Se conseguirmos quebrar a cara dele polida em depoimentos... e expô-lo como é de verdade, será uma vitória. Open Subtitles إذا تمكنا من كسر واجهتِه البارعة في جلسة الشهادة ,ونجبره علي الظهور علي سجيّته سيكون إنتصاراً
    Se conseguirmos metê-lo dentro do cofre, ele intercepta o código e envia-o para o meu telemóvel e para o dispositivo do Goran. Open Subtitles إذا استطعنا الحصول على هذا داخل القبو ، سوف تعترض الرمز ، ثم يرسلها إلى خليتي فضلا عن جهاز غوران.
    Estava aqui a pensar... Se conseguirmos iludir aquele grupo a vir para cá, eles não conseguirão chegar até à comunidade. Open Subtitles مهلا، أنا أفكر، ما اذا كنا نستطيع ايجاد وسيلة لإلهاء القطيع القادم، حتى لا يستطيعوا العودة إلى المجمتع.
    Se conseguirmos uma flecha, teremos uma pista de onde ela foi comprada. Open Subtitles لو حصلنا على سهم، سنحصل على دليل للمكان الذي يشتري منه.
    Julgo que, Se conseguirmos compreender o que torna algo como a Coca-Cola ominipresente, então poderemos aplicar essas lições ao bem comum. TED أشعر بأنه إذا أستطعنا فهم مالذي يجعل علامة مثل كوكاكولا تنتشر، فيمكننا تطبيق هذه الدروس من أجل المنفعة العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد