ويكيبيديا

    "se estás a" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إذا كنتِ
        
    • إن كنتَ
        
    • لو كنتِ
        
    • ما إذا كنت
        
    • إن كنتي
        
    • إن كنت تحاول أن
        
    • اذا كنت تكذب
        
    • إذا كنت تحاول
        
    "Querida Jenny, se estás a ler isto, você sabes que eu fui me embora e pedi à Helen para cuidar das crianças." Open Subtitles عزيزتي جيني إذا كنتِ تقرأين هذا, سأكون رحلت و أطلب من هيلين أن تكون الوصية على الأطفال
    se estás a culpar-me, estás completamente enganada. Open Subtitles إذا كنتِ تلومينني على هذا, فأنت تتحدثين مع الشخص الخطأ, حسنا؟
    Por isso, Elon, se estás a ouvir, dou-te uma boleia no meu, se me deres uma boleia no teu. TED فلذلك إن كنتَ تسمعني، إيلون سأصطحبكَ معي شرطَ أن تسمح لي بأن أصعد إلى إحدى مركباتك.
    "Minha querida Amanda, se estás a ler isto, então aconteceram duas coisas. Open Subtitles عزيزتي أماندا لو كنتِ تقرئين ذلك حينها هناك شيئان أريد تمريره
    Como sabes se estás a ganhar ou a perder? Open Subtitles كيف تعرفين ما إذا كنت تربحين أو تخسرين؟
    se estás a ter sexo... tens de fazer exames periódicos. Open Subtitles إن كنتي ستمارسين الجنس عليك الخضوع لجلسات فحص دورية
    se estás a tentar fazer-me sentir melhor, não está a funcionar. Open Subtitles إن كنت تحاول أن تجعلني ،أشعر أفضل هذا لا ينفع
    se estás a esconder algo, sabes que eu descubro. Open Subtitles اذا كنت تكذب على سأعرف هذا , انت تعلم انى سأفعل
    se estás a tentar separar-me da Lana, não vai resultar. Open Subtitles إذا كنت تحاول تفريقي عن لانا فلن ينجح هذا
    Não sei se estás a falar a sério sobre esta conversa de noivado, mas vamos ter de te tirar o cavalinho da chuva. Open Subtitles أنا لا أعرف إذا كنتِ متأكدة في موضوع ذلك الزواج ولكننا لابد أن ننهيه الآن
    Bem, se estás a pedir-me que diga que não há espíritos malignos em Grandview, acomoda-te, porque vai ser uma longa espera. Open Subtitles حسناّ ، إذا كنتِ تريدين مني أن أخبرك بأنه لا توجد روح شريرة في جراند فيو استريحي لأنكِ ستنتظرين كثيراً
    Olha, se estás a esconder algo ou alguém, não somos a polícia. Open Subtitles انظرى، إذا كنتِ تخفى شيء ما أو شخص ما، نحن لسنا من الشرطة
    se estás a referir-te a mulher que pesava tipo, 103, as veias dela eram como fio. Open Subtitles إذا كنتِ تتحدثين عن تلك السيدة التي كانت مثل 103 لها عروق مثل الخيط
    se estás a culpar-me por não te ter mandado flores, quero é que te lixes. Open Subtitles إن كنتَ تلومني على عدم إرسال الزهور فتباً لك
    se estás a perguntar se ele sabe manter um segredo, ele trabalha no Departamento de Defesa. Open Subtitles إن كنتَ تسأل ما إن كان ان يعرف كيف يكتم سراً فهو يعمل في وزارة الدفاع
    se estás a tentar convencer-me a voltar atrás outra vez, não percas tempo. Open Subtitles إن كنتَ تحاول إقناعي بالتنحّي مجدّداً فلا تضيّع أنفاسك
    se estás a pensar em sair pela janela, não funciona. Já tentei. Open Subtitles لو كنتِ تنظرين لتتسللي من النافذة فهي لا تفتح
    se estás a tentar matar-me, Ruth, tens de te despachar. Open Subtitles لو كنتِ تحاولين قتلي يا روث فيجب أن تعجلي بذلك
    se estás a pensar em hackear a rede da prisão para ajudar o teu pai, pensa de novo. Ou o quê? Também me vais prender? Open Subtitles لو كنتِ تُفكّرين بإختراق شبكة السجن لمُساعدة والدكِ، ففكّري ثانية.
    Enviarei os meus homens para descobrir se estás a dizer a verdade. Open Subtitles سأرسل رجالي ليتحروا ما إذا كنت تقول الحقيقة.
    Não sei se estás a brincar ou a falar a sério. Open Subtitles لا أستطيع أن أعرف ما إذا كنت تمزحين أو أنك جادة
    Oh, sim, claro. se estás a pensar sair com o reitor. Open Subtitles بالتأكيد، إن كنتي تريدين الخروج مع عميد الكلية.
    se estás a tentar sacar dinheiro à universidade, é melhor não andares perto de mim. Open Subtitles كلوي إن كنتي تحاولي جني المال من هذه الجامعة ربما لا تريدي أن يراك أحدهم معي
    se estás a tentar fazer com que fale, esquece! Open Subtitles إن كنت تحاول أن جعلي أتكلم انسى الأمر, أنا لست واشياً
    se estás a mentir, eu mato-te. Levanta-te! Open Subtitles اذا كنت تكذب سأقتلك هيا هيا
    se estás a tentar compensar a tua incompetência, não te incomodes. Open Subtitles إذا كنت تحاول تعويض عدم الكفاءة الخاص بك، لا تهتم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد