E o que se passa entre ti e esse génio do Delmarco? | Open Subtitles | وما الذى يحدث بينك وبين هذا العبقرى ديلماركو? |
Depois de ligares à mãe e explicares-lhe o que se passa entre ti e Mrs. DiLaurentis. | Open Subtitles | بعد ان تتصل بأمي وتخبرها ماذا يحدث بينك وبين الانسة ديلورنتس |
Não sei o que se passa entre ti e o rapaz, mas alguém tem de começar a tomar decisões que protejam este Clube. | Open Subtitles | لا أدري ما يجري بينك وبين ابنك لكن على شخص أن يبدا باتخاذ القرارات لحماية النادي |
E vais contar-me o que realmente se passa entre ti e a tua mãe? | Open Subtitles | هل تودين اخباري حقا ما اللذي يدور بينك وبين والدتك؟ |
Olha, eu não sei o que se passa entre ti e o teu pai. | Open Subtitles | أنصتي ، لا أدري ما الذي يجري بينكِ وبين والدك |
Que se passa entre ti e o teu parceiro? | Open Subtitles | أجيبي على سؤال بسيط.. ما الّذي يجري بينكِ و بين شريككِ؟ |
Sei mais do que pensas. Sobretudo o que se passa entre ti e a Gina. | Open Subtitles | انا أعرف أكثر مما تعتقد وخصوصاً ما يحدث بينك وبين "جينا" ؟ |
- O que se passa entre ti e o Wren? | Open Subtitles | مالذي يحدث بينك وبين رين ؟ لا شيء |
Que se passa entre ti e o médico? | Open Subtitles | ماذا يحدث بينك وبين ذاك الطبيب؟ |
Então o que se passa entre ti e o Owen? | Open Subtitles | اذا ، ماذا يجري بينك وبين اوين ؟ |
Queres contar-me o que se passa entre ti e o pai? | Open Subtitles | أتريدين إخباري ما يجري بينك وبين أبي؟ |
Não sei nada sobre o que se passa entre ti e o Scotty Sei que ele está vivo. | Open Subtitles | انا لا اعلم عن اي شي يدور بينك وبين سكوتي |
Não sei o que se passa entre ti e os teus filhos, mas tenho que te dizer, de mãe para mãe... | Open Subtitles | ،لا أدري ما الذي يدور بينك وبين ابنائك ،ولكن سأخبرك بهذا ...من أم إلى أم |
Então, o que se passa entre ti e o pai da Diana? Por pouco, não andaram à porrada. | Open Subtitles | إذاً ما الذي يجري بينكِ وبين والد "ديانا"؟ انتما الإثنان شارفتما على الإنفجار |
Não, esquece lá isso. O que se passa entre ti e o Eduardo? | Open Subtitles | لا، إنسِ هذا، ماذا يجري بينكِ و (إدواردو)؟ |
Então, o que se passa entre ti e o Vartann? | Open Subtitles | اذا ... ماالذي يجري بينك و بين فارتان ؟ |
Pai, o que se passa entre ti e a Sra. Chamberlain? | Open Subtitles | ابي ، ما الذي يجري بينكَ وبين السيدة "تشامبرلاين"؟ |
Quero saber o que se passa entre ti e a Rebecca. | Open Subtitles | ماذا أفعل ؟ أريد أن أعرف ما يحدث بينك و بين ريبيكا |
- O que se passa entre ti e o teu colega? | Open Subtitles | ماذا يحدث بينكِ و بين زميلكِ في العمل ؟ |
O que se passa entre ti e a Nadia? | Open Subtitles | ماذا يحدث بينكِ وبين (نادية)؟ |
O que se passa entre ti e o Alex? | Open Subtitles | مالذي يحدث معك أنت و (ألكس)؟ |
o que se passa entre ti e o Joosep? | Open Subtitles | ما الأمر بينك وبين جوزيف ، هكذا فجأة؟ |
O que se passa entre ti e a Kate? | Open Subtitles | اذن ما الذي يحصل بينك وبين كيت؟ |