ويكيبيديا

    "secretário" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الوزير
        
    • وزير
        
    • السكرتير
        
    • الأمين
        
    • أمين
        
    • سكرتيري
        
    • كوزير
        
    • لوزير
        
    • سكرتيرك
        
    • للوزير
        
    • هيللر
        
    • بوزير
        
    • سكرتيره
        
    • الكاتب
        
    • وزيرة
        
    Sr. Secretário, estou aqui sob ordens directas do Presidente. Open Subtitles سياده الوزير انا هنا مكلف من الرئيس شخصيا
    O Secretário do Tesouro Paulson falou durante todo o Outono. Open Subtitles عادة منذ سنوات كثيرة تحدث بولسون الوزير خلال الأزمة
    Sr. Secretário, se não cumprir as exigências, 40 dos nossos entes queridos são mortos na nossa frente. Open Subtitles سيدي الوزير أنا لا أمتثل لمطالبهم سوف يقتلون 40 شخصًا من أحبابنا الآن أمام أعيننا
    Vou avisar o DOD e o Secretário da Defesa disso. Open Subtitles .سأتأكد أن وزير الدفاع والوزارة نفسها على علم بهذا
    "Hoje Günther Mittag, Secretário da Economia na CC do SUD," Open Subtitles اليوم، كوثنر ميتاج السكرتير الاقتصادي للجنة المركزية لحزب الاجتماعي
    Kofi Annan, o antigo Secretário da ONU, tinha falado honestamente do seu fracasso pessoal que levara ao genocídio do Ruanda. TED تحدّث الأمين العام للأمم المتحدة السابق كوفي عنان عن فشله الشخصي والذي أدى إلى الإبادة الجماعية في رواندا.
    Perdão, Sr. Lawrence, mas, o Secretário Frommer não está disponível. Open Subtitles أنا أسف سيد لورانس لكن الوزير فرومر غير متاح
    Então neste jantar de férias para o gabinete, o Secretário social queria alguma ajuda com as colocações. Open Subtitles إذًا هذا العشاء الذي من أجل مجلس الوزراء الوزير الاجتماعي يريد بعض المساعدة بترتيب المكان
    Se não há mais questões para o Secretário, deixamos as coisas por aqui. Open Subtitles إذا لم تكن هناك أسئلة جديدة للسيد الوزير فأننى أعتقد أن علينا أن نطوى هذا الموضوع
    Mas ele está calado, Mestre Secretário. Porque não deixá-lo assim? Open Subtitles ولكنه صامت يا سيدى الوزير لما لا ندعه فى صمته؟
    Secretário Brice, o Comandante Farrell - o oficial de que lhe falei. Open Subtitles الوزير برايس، القائد فاريل الضابط الذى حدثتك عنه
    lnforma-me só a mim ou ao Secretário Brice. Open Subtitles ستحضر نتائج التحقيق مباشرة لى أو إلى الوزير برايس فقط
    Chamam-me ao gabinete do Secretário. Open Subtitles أنا مطلوب في مكتب الوزير أقترح ان نقوم بتحديد ميعاد جديد
    Tenho uma ordem de ataque autenticada do Secretário para a Defesa. Open Subtitles سيدى, لقد وصلني توثيق امر الضربه الجويه من وزير الدفاع
    Preciso que me leves esta mensagem ao Secretário da Defesa. Diz assim: Open Subtitles أريدك أن توصل هذه الرسالة إلى وزير الدفاع و نص الرسالة
    Não pense que não estou agradecido, mas desde que me magoei, caímos no radar do Secretário da Marinha, Open Subtitles لا شك أني أقدر ذلك، و لكن منذ تعرضي للأذى و نحن تحت مراقبة وزير البحرية،
    Mais tarde, ficarei contente em assumir o posto... de supranumerário, Secretário e tesoureiro. Open Subtitles لا حقا يسعدني أن أشغل منصب السكرتير الأول وأن
    O Secretário de Estado John Fenner recusou comentar a reunião de emergência dos Chefes de Estado-Maior. Open Subtitles السكرتير الأخبارِي الرئاسيِ جون فينيير رفض التعليق على التقرير و ان إجتماع طارئ لهيئة الأركان المشتركةَ في حالة إنعقاد.
    O carro do Primeiro Secretário chega daqui a 12 minutos. Open Subtitles ستصل سيارة الأمين العام الأول فى غضون 12 دقيقة
    Um Secretário do rei recrutou e pagou os assassinos. Open Subtitles أمين المـّلك من قام بتجنيد القتلة و ودفعهم
    Queres que lhe chateie a cabeça um dia depois do meu Secretário de imprensa ser morto a sangue frio? Open Subtitles تريدون أن أتملق لوبي السلاح اليوم التالي بعد أن قتل مسلح سكرتيري الاعلامي وسط الشارع بدم بارد
    Na sua tomada de posse enquanto Secretário do Tesouro, Open Subtitles أثناء سؤال تيم جيثنير ليتم اعتماده كوزير مالية
    Eu recebi ordens do Conselheiro Especial do Secretário de Defesa, Open Subtitles لقد كنت أتصرف طبقاً لأوامر المستشار الخاص لوزير الدفاع
    Como seu Secretário, é meu dever ler a carta. Open Subtitles بما أني سكرتيرك من واجبي الجليل أن اقرأ هذه
    Permitiu ao Secretário fazer observações infelizes sobre esse idiota, o Iselin, que o lançaram num alvoroço. Open Subtitles لقد سمحت للوزير أن يتفوه بعبارات غير لائقة لهذا الأحمق آيسلين مما أثار كل هذه الجلبة ..
    Não vou fazer com que o Secretário Heller assine um orçamento que não faz sentido. Open Subtitles لن أدع الوزير هيللر يوقع على ميزانية غير منطقية
    Vou ligar ao Secretário da Defesa. Temos de divulgar a situação. Open Subtitles سأتصل بوزير الدفاع يجب أن نتحرك بشكلِ علني
    Mas sucede que sei que tinha pedido ao seu Secretário, alguns ficheiros do seu escritório. Open Subtitles أنه جعل سكرتيره يأخذ بعض ملفات الحسابات من مكتبك
    Seu Secretário, guia, contacto. Estarei pronto para o que precisar. Open Subtitles الكاتب والمرشد العام وضابط الإرتباط، أو أيّ صفة ترغب في استخدامها بي
    Lembras-te do filho do Secretário, aquele que foi raptado quando era criança? Open Subtitles هل تذكرين ابنه وزيرة الخارجية... الشخص الذي اختطف عندما كان صبيا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد