ويكيبيديا

    "segredo de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • السر في
        
    • سرّ
        
    • اسرار
        
    • عن سر
        
    • من أسرار
        
    Alguém para partilhar o segredo de quem sou e do que acabei de fazer. Open Subtitles شخص ما يتقاسم معي السر في من اكون وما الذي فعلته للتو
    Mas em estradas com curvas, o segredo de conduzir rápido é travar rápido. Open Subtitles ولكن على الطرق المتعرجة السر في القيادة بسرعة هو الفرامل السريعة
    Até que se apercebeu que forçar-te a manter um segredo de mim não ia tornar a situação mais segura. Open Subtitles حتى أدركت أنّ إجبارك على كتمان سرّ عنّي لن يجعل الوضع أكثر أمناً.
    Revelar o segredo de alguém para criar um sucesso, e como se isso não chegasse, se a sua banda desenhada tornar-se realidade, então seria uma sensação. Open Subtitles إكتشفتِ سرّ كبير لشخص ما لخلق فرصة كبيرة، وكما لو كان هذا لا يكفي، إذا تحقّقت قصّتكِ المصورة، حينها ستكون ضجة كبيرة.
    O Gob iniciou recentemente a Aliança dos Mágicos, uma organização que condena qualquer mágico... que revele um segredo de ilusionismo. Open Subtitles جوب ابتدأ مؤخرا تحالف السحره منظمه تقاطع اى ساحر يقوم بكشف اسرار السحر
    "Deixa-me contar-te um antigo segredo de Kung Fu "de uma tarde de Sábado chinesa. TED دعني احكي لك عن سر كونغ فو ظهيرة السبت لصينين قدماء
    Um segredo de Estado? Open Subtitles سر من أسرار الدولة ؟ . بالفعل ، سر للدولة
    As pessoas acham que o segredo de um bom donuts é a maneira de enrolar a massa ou o fermento. Open Subtitles الناس يعتقدون أن السر في صنع الدونات هو الطريقة اليدوية أو العجينة.
    O segredo de uma cidade segura e feliz é cada um meter-se na sua vida. Open Subtitles السر في وجود قرية آمنه و سعيده هو الا يتدخل أحدٌ في شؤون الغير.
    Sabes o segredo de um beijo... é aproximares-te 90%... e depois esperar. Open Subtitles ... السر في القُبلة ان تصل الى 90% من الطريق . و بعدها وقفة
    Nunca devia ter escondido um segredo de ti, especialmente sabendo que não o farias comigo. Open Subtitles ما كان يجدر بي إخفاء سرّ عنك لا سيّما وأنا أعرف أنّك ما كنت لتخفي سرّاً عنّي أبداً
    - A não ser que seja segredo de família. - Gosto de pensar em nós como família. Open Subtitles مالم تكن سرّ عائلي - أحب إعتبارنا كعائلة -
    Eu gostava de poder contar-te, mas...é tipo um segredo de família e eu fiz um juramento. Open Subtitles أتمنى لو يمكنني إخبارك، لكنّه... نوعا ما سرّ عائلي و أقسمت على ذلك. أنا آسف.
    E foi como o mais profundo e obscuro segredo de uma família de Pasadena... foi imortalizado. Open Subtitles وهكذا اصبح اعمق واظلم اسرار احدى عائلات مدينة باسادينا .. خالداً
    - O segredo de Esther, não há um segredo de Esther, essa mulher é completamente transparente. Open Subtitles -ايستر ليس لديها اسرار. إنها امرأة شفافة للغاية.
    - Andou com a Sydney na faculdade. Ela ensinou-lhe o segredo de ficar acordada três noites seguidas, para estudar. Open Subtitles لقد أخبرته عن سر بقائها 3 ليالٍ يقظة في الصف للدراسة
    "Uma fotografia é um segredo de um segredo... Open Subtitles "الصورة هي سر عن سر
    É um segredo de bandido. Open Subtitles هذا سر من أسرار اللصوص
    - É um segredo de beleza. Open Subtitles -انه من أسرار الجمال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد