ويكيبيديا

    "seguiste" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تتبع
        
    • تتبعت
        
    • تبعت
        
    • لحقت
        
    • اتبعت
        
    • إتبعت
        
    • مضيت
        
    • تابعتِ
        
    • تبعتني
        
    • تتبعتني
        
    • مضيتِ
        
    Não seguiste o Sr. Carpenter, pois não? Open Subtitles أنت لم تتبع السيد كاربنتر ابدا ، هل فعلت ؟
    seguiste o protocolo, e vamos verificar isso à primeira hora da manhã. Open Subtitles أنت تتبع النظام وسوف أبحث في الأمر معك في الصباح
    seguiste a rapariga até casa. E depois? Open Subtitles اذن , انت تتبعت الفتاة الى المنزل ثم ماذا بعد ؟
    O seja não fizeste nada de mal. Tu só seguiste teus sonhos Open Subtitles أنت لم ترتكب خطأً فأنت تبعت حلمك
    A noite em que a seguiste, eu segui-te. Open Subtitles في الليلة التي لحقت بها لحقتك انا
    Mas sempre seguiste o teu próprio caminho. Open Subtitles و لكنك دائماً اتبعت دربك الخاص
    seguiste as ordens deles e tramaram-te. Open Subtitles إتبعت كل أمر أصدرته البحرية فخانوك و عاقبوك
    Mas que belo detective. seguiste as migalhas mesmo até nós. Open Subtitles لقد كنت على صواب , أيها المحقق تتبع الأدلة حتى تصل الينا
    Nenhum. Tu seguiste as ordens. Open Subtitles ،ليس هناك أيّ شيء لعين .إنّك تتبع الأوامر
    Vai ser pior para ti, tu sempre seguiste os outros Open Subtitles سيكون اسوأ معك انت دائماً تتبع الاخرين
    Porque seguiste o teu coração e isso merece ser celebrado. Open Subtitles هذا لأنك تتبعت قلبك و هذا يستحق الاحتفال
    Querida, seguiste as conchas de volta a casa. Open Subtitles تتبعت الاصداف ياعزيزتي طوال الطريق إلى المنزل
    Se o odeias tanto porque seguiste as suas pegadas? Open Subtitles إذا كُنت تكرهُه , فلمً تتبعت خطواته ؟ إذا كنت لست معه بهذه الفقاعة الصغيرة فبالتأكيد لست موجوداً إذا كُنت تكرهُه , فلمً تتبعت خطواته ؟
    Levou muito mais tempo. Belos tempos, não era? seguiste as minhas instruções? Open Subtitles اطول بقليل من ذلك هل تبعت تعليماتي ؟
    Começo a achar que seguiste o Stanfield até à estação e que caçaste a primeira gaja em quem ele se roçou. Open Subtitles وكذلك أنك تبعت (ستانفيلد) إلى محطة القطارات واعتقلت أول فتاة مرّ بجانبها
    Consegui encontrar um recibo do hotel para o qual seguiste o Caffrey. Open Subtitles لقد استطعت اخراج فاتورة من الفندق الذي تبعت (نيل) إليه
    seguiste sim! Open Subtitles أنت لحقت بي لماذا؟
    Mas afinal, porquê que me seguiste? Open Subtitles لماذا لحقت بي على كلٍ؟
    seguiste sempre, o protocolo correcto? Open Subtitles هل اتبعت الاجراءات السليمة طوال الوقت؟
    Fizeste uma decisão e foste, tu seguiste um sonho. Open Subtitles إتخذت قرار, وذهبت فحسب. إتبعت حلم.
    Tu é que estás, e não sei porquê, visto que seguiste em frente. Open Subtitles أنا لا أفعل هذا، أنتِ من تضخمين الأمور لا أعلم لماذا بما أنك مضيت قدماً على أيّة حال
    seguiste em frente quando a maioria das pessoas desistiria. Open Subtitles تابعتِ المسير رغم أن معظم الناس كانوا ليستسلموا
    Porque me seguiste, idiota? Open Subtitles لمَ تبعتني إلى هنا أيُّها الأخرق؟
    Oh, quando me seguiste até aqui como um pequeno cãozinho, pensaste que terias tudo isto, não é? Open Subtitles عندما تتبعتني إلى هنا كالجرو الصغير, توقعت انك سوف تحصل على كل هذا ؟
    Mas no Matrix, seguiste em frente sem mim. Open Subtitles ولكن في الواقع المحاكي مضيتِ بحياتك بدوني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد