ويكيبيديا

    "sei que ele" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أعلم أنه
        
    • أعرف أنه
        
    • أعلم بأنه
        
    • أعرف أنّه
        
    • اعرف انه
        
    • أعلم أنّه
        
    • أعرف بأنه
        
    • اعلم انه
        
    • أَعْرفُ بأنّه
        
    • ما أعرفه أنه
        
    • ما أعرفه هو أنه
        
    • أعرف انه
        
    • أعلم انه
        
    • أعرف بأنّه
        
    • وأعلم أنه
        
    Não desejo ser insensivel, mas eu Sei que ele falará. Open Subtitles لا أريد أن أبدو واثقة, ولكني أعلم أنه سيتحدث
    Sei que ele dá donativos a várias caridades locais. Open Subtitles أعلم أنه يساند عدداً من المنظمات الخيرية المحلية.
    Eu Sei que ele era mau, mas ele estava mesmo doente. Open Subtitles إننى أعرف أنه سيئ و لكنه كان مريضاً ، حقاً
    Sei que ele é meu assistente e que não podemos andar! Open Subtitles أعرف أنه مساعدي ولا يمكنني مواعدته وكل ذلك الكلام الفارغ
    Eu Sei que ele pode ser irritante, mas o que tem que se lembrar é que ele não o faz de propósito. Open Subtitles أعلم بأنه قد يكون مزعج لكن عليك تذكر هذا , بأنه لا يفعل هذا عن عمد انه فقط كيف هو.
    Não sou idiota. Sei que ele não planeou nada disto. Open Subtitles لستُ حمقاء أعرف أنّه لمْ يخطّط شيئاً مِنْ هذا
    Não o conheço, mas Sei que ele é importante e poderoso. Open Subtitles انا لا اعرفه, ولكنى اعرف انه مهم و مركزه قوى
    Com a desculpa de avaliar o meu regresso ao serviço, mas eu Sei que ele só queria provocar-me. Open Subtitles تحت ذريعة أنّه كان يقيس لياقتي للعودة لكنّي أعلم , أنّه كان يحاول إستفزازي و حسب
    Sei que ele gere o negócio, mas nunca o conheci. Open Subtitles أعلم أنه يدير أعمال تجارية ولكنني لم أجتمع معه
    Sei que ele é um idiota, mas porque me sinto tão mal? Open Subtitles أعلم أنه عديم احساس, لكن كيف لي أن أشعر بهذا السوء؟
    Eu vejo-o todos os dias, Dawn, diferente de ti, e Sei que ele está aqui porque eu estou aqui. Open Subtitles أنا أراه كل يوم يا دون بعكسك, و أنا أعلم أنه لا يزال هنا لأنني أنا هنا
    Sei que ele é uma criança. Não é nada maldoso. Open Subtitles أعلم أنه مجرد طفل صغير، و أنه ليس حاقدًا
    Mas Sei que ele acha que estás a ser muito forte. Open Subtitles لكني أعلم أنه سيطلب منّي أن أخبرك عن مدى شجاعتك
    Sei que ele é meu irmão, sei que devia tentar gostar dele, mas há algo nele em que não confio. Open Subtitles اسمع ، أعرف أنه أخي وأعرف أن عليّ أن أحاول وأحبه .. ولكن ثمّة ثمّة ما يقلقني حياله
    Eu Sei que ele não ouve bem porque eu já o ouvi no "karaoke". TED أعرف أنه لا يسمع جيدا، لأنني سمعته يؤدي كاريوكي.
    Sei que ele não a queria, mas bastava a sua assinatura. Open Subtitles كنت أعرف أنه لن يشترى,و لكن كل ما أردته هو توقيعه على الطلب
    Eu Sei que ele era um bom rapaz e lamento o que aconteceu, mas isso é perigoso. Open Subtitles .. أعلم بأنه كان ولداً صالحاً و أنه من العار الذي في حالته هذه .. لكن ذلك خطير
    Espere aí. Como eu Sei que ele não é você e que você ele não é? Open Subtitles مهلاً لثانية، كيف يمكننى أن أعرف أنّه ليس أنت وأنت لست هو؟
    E Sei que ele adorava jogar à bola com a filha. Open Subtitles و اعرف انه يحب ان يلعب التقاط الكرة مع ابنته
    Sei que ele queria despedir-se, mas não houve tempo. Open Subtitles اسمعا، أعلم أنّه أراد توديعكما ولكن لم يكن هنالك متسع من الوقت
    Faço a contabilidade e Sei que ele lucra 35%, o que não é mau. Open Subtitles لماذا، هو دكان صغير لطيف أعالج كتبه له لذلك أعرف بأنه لديه 35 علامة
    E Sei que ele não é o mais inteligente, mas é sensível... e podes fingir que te interessas por ele. Open Subtitles انا اعلم انه ليس احد سكينه فى الدرج و لكنه حساس مايكل و يمكنك التظاهر بانك مهتم به
    Ele tem sua velha 38, e Sei que ele vai consumir. Open Subtitles ان عمرة 38 عام وأنا أَعْرفُ بأنّه سينجح في ذلك.
    Eu só Sei que ele vinha aqui quando eu era miúdo. Open Subtitles كلّ ما أعرفه أنه كان يجيء هنا عندما كنت صغيراً
    Sei que ele me prometeu um desconto naquele vestido. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أنه وعدني بخصمٍ على ذلك الفستان
    Também Sei que ele não está em Long Island. Open Subtitles كما أعرف انه ليس عند اي أصدقاء في لونج آيلاند
    Sei que ele não quer ser empregado doméstico para o resto da vida. Open Subtitles أنا أعلم انه لا يريد البقاء كمدبرة منزل لبقية حياته
    Uns testes. E Sei que ele quer saber o resultado o mais depressa possível. Open Subtitles بعض التحاليل، انا أعرف بأنّه يحتاج لأن يعرف في أقرب وقت
    E Sei que ele quer voltar atrás no tempo. TED وأعلم أنه يرغبُ في إعادة الزمن إلى الوراء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد