Não desejo ser insensivel, mas eu Sei que ele falará. | Open Subtitles | لا أريد أن أبدو واثقة, ولكني أعلم أنه سيتحدث |
Sei que ele dá donativos a várias caridades locais. | Open Subtitles | أعلم أنه يساند عدداً من المنظمات الخيرية المحلية. |
Eu Sei que ele era mau, mas ele estava mesmo doente. | Open Subtitles | إننى أعرف أنه سيئ و لكنه كان مريضاً ، حقاً |
Sei que ele é meu assistente e que não podemos andar! | Open Subtitles | أعرف أنه مساعدي ولا يمكنني مواعدته وكل ذلك الكلام الفارغ |
Eu Sei que ele pode ser irritante, mas o que tem que se lembrar é que ele não o faz de propósito. | Open Subtitles | أعلم بأنه قد يكون مزعج لكن عليك تذكر هذا , بأنه لا يفعل هذا عن عمد انه فقط كيف هو. |
Não sou idiota. Sei que ele não planeou nada disto. | Open Subtitles | لستُ حمقاء أعرف أنّه لمْ يخطّط شيئاً مِنْ هذا |
Não o conheço, mas Sei que ele é importante e poderoso. | Open Subtitles | انا لا اعرفه, ولكنى اعرف انه مهم و مركزه قوى |
Com a desculpa de avaliar o meu regresso ao serviço, mas eu Sei que ele só queria provocar-me. | Open Subtitles | تحت ذريعة أنّه كان يقيس لياقتي للعودة لكنّي أعلم , أنّه كان يحاول إستفزازي و حسب |
Sei que ele gere o negócio, mas nunca o conheci. | Open Subtitles | أعلم أنه يدير أعمال تجارية ولكنني لم أجتمع معه |
Sei que ele é um idiota, mas porque me sinto tão mal? | Open Subtitles | أعلم أنه عديم احساس, لكن كيف لي أن أشعر بهذا السوء؟ |
Eu vejo-o todos os dias, Dawn, diferente de ti, e Sei que ele está aqui porque eu estou aqui. | Open Subtitles | أنا أراه كل يوم يا دون بعكسك, و أنا أعلم أنه لا يزال هنا لأنني أنا هنا |
Sei que ele é uma criança. Não é nada maldoso. | Open Subtitles | أعلم أنه مجرد طفل صغير، و أنه ليس حاقدًا |
Mas Sei que ele acha que estás a ser muito forte. | Open Subtitles | لكني أعلم أنه سيطلب منّي أن أخبرك عن مدى شجاعتك |
Sei que ele é meu irmão, sei que devia tentar gostar dele, mas há algo nele em que não confio. | Open Subtitles | اسمع ، أعرف أنه أخي وأعرف أن عليّ أن أحاول وأحبه .. ولكن ثمّة ثمّة ما يقلقني حياله |
Eu Sei que ele não ouve bem porque eu já o ouvi no "karaoke". | TED | أعرف أنه لا يسمع جيدا، لأنني سمعته يؤدي كاريوكي. |
Sei que ele não a queria, mas bastava a sua assinatura. | Open Subtitles | كنت أعرف أنه لن يشترى,و لكن كل ما أردته هو توقيعه على الطلب |
Eu Sei que ele era um bom rapaz e lamento o que aconteceu, mas isso é perigoso. | Open Subtitles | .. أعلم بأنه كان ولداً صالحاً و أنه من العار الذي في حالته هذه .. لكن ذلك خطير |
Espere aí. Como eu Sei que ele não é você e que você ele não é? | Open Subtitles | مهلاً لثانية، كيف يمكننى أن أعرف أنّه ليس أنت وأنت لست هو؟ |
E Sei que ele adorava jogar à bola com a filha. | Open Subtitles | و اعرف انه يحب ان يلعب التقاط الكرة مع ابنته |
Sei que ele queria despedir-se, mas não houve tempo. | Open Subtitles | اسمعا، أعلم أنّه أراد توديعكما ولكن لم يكن هنالك متسع من الوقت |
Faço a contabilidade e Sei que ele lucra 35%, o que não é mau. | Open Subtitles | لماذا، هو دكان صغير لطيف أعالج كتبه له لذلك أعرف بأنه لديه 35 علامة |
E Sei que ele não é o mais inteligente, mas é sensível... e podes fingir que te interessas por ele. | Open Subtitles | انا اعلم انه ليس احد سكينه فى الدرج و لكنه حساس مايكل و يمكنك التظاهر بانك مهتم به |
Ele tem sua velha 38, e Sei que ele vai consumir. | Open Subtitles | ان عمرة 38 عام وأنا أَعْرفُ بأنّه سينجح في ذلك. |
Eu só Sei que ele vinha aqui quando eu era miúdo. | Open Subtitles | كلّ ما أعرفه أنه كان يجيء هنا عندما كنت صغيراً |
Só Sei que ele me prometeu um desconto naquele vestido. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أنه وعدني بخصمٍ على ذلك الفستان |
Também Sei que ele não está em Long Island. | Open Subtitles | كما أعرف انه ليس عند اي أصدقاء في لونج آيلاند |
Sei que ele não quer ser empregado doméstico para o resto da vida. | Open Subtitles | أنا أعلم انه لا يريد البقاء كمدبرة منزل لبقية حياته |
Uns testes. E Sei que ele quer saber o resultado o mais depressa possível. | Open Subtitles | بعض التحاليل، انا أعرف بأنّه يحتاج لأن يعرف في أقرب وقت |
E Sei que ele quer voltar atrás no tempo. | TED | وأعلم أنه يرغبُ في إعادة الزمن إلى الوراء. |