ويكيبيديا

    "semanas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أسبوعين
        
    • أسابيع
        
    • الاسابيع
        
    • إسبوعين
        
    • الأسبوع
        
    • أسبوعان
        
    • إسبوع
        
    • أسبوعاً
        
    • الاسبوع
        
    • إسبوعان
        
    • أشهر
        
    • اسابيع
        
    • الأسابيع
        
    • اسبوعان
        
    • لأسبوعين
        
    Foi o seu pior pesadelo, porque esse homem já a tinha mandado para o hospital num assalto, apenas duas semanas antes. TED كان ذلك أسوأ كوابيسها، ذلك لأنها كانت قد دخلت المستشفى بسبب اعتداء هذا الرجل عليها من قبل أسبوعين فقط.
    Meus clientes, homens extremamente poderosos esperam a entrega em Roma no dia 28 duas semanas a partir de hoje. Open Subtitles زبائني قوم في منتهي النفوذ ويتوقعون أن يتم التسليم في روما يوم 28 بعد أسبوعين من الآن
    Mas não tão nervosa como estava há cinco semanas. TED ولكنني لست متوترة مثلما كنت منذ خمسة أسابيع
    Passei-me semanas estudando para aprender a falar inglês com fluido. Open Subtitles الاسابيع التي قضيتها ادرس اتعلم التحدث بهذه الانجليزية السائلة
    Você pediu transferência há duas semanas por causa do comportamento dele. Open Subtitles حفظت امرا للنقل قبل إسبوعين يقول ان سلوكه كان السبب
    Talvez seja de duas em duas semanas, ou todas as semanas, uma vez por semana, tardes em que ninguém fala entre si. TED ربما ذلك في كل أسبوع آخر , أو كل أسبوع , مرة في الأسبوع بعد الظهر لا يمكن لأحد التحدث.
    Dentro de algumas semanas começas um novo emprego, conheces gente nova. Open Subtitles فى خلال أسبوعين ستكون قد وجدت عمل جديد وأصدقاء جدد.
    Se for preciso, detenho-o todas as semanas para 2 dias de interrogatórios. Open Subtitles إن أضطررت , سأحتجزك كل أسبوعين لمدة يومين من آجل الأستجواب
    Foi-se embora há duas semanas. Não sei mais nada. Open Subtitles اعتزلت المهنة منذ أسبوعين هذا كل ما أعرفة
    Preciso deles. Mais duas ou três semanas e saía daqui. Open Subtitles انا احتاجهم فى غضون أسبوعين اكون خارج هذا المكان
    Ela disse que tentou me ligar há duas semanas. Open Subtitles حاولت الإتصال بي قبل أسبوعين ولم يخبرني أحد
    Maynard esteve em Nova lorque duas semanas com um grupo católico. Open Subtitles كريستوفر ماينارد كان مع كنيسته المجموعة في نيويورك لمدة أسبوعين.
    Por isso, passámos cinco semanas a reconstruir a igreja. TED لذا قضينا خمسة أسابيع في إعادة بناء الكنيسة.
    Há umas semanas, embalámos o SkySat 1, pusemos nele as nossas assinaturas e dissemos-lhe o último adeus na Terra. TED وقبل أسابيع قليلة جهزنا سكاي سات 1 وضعنا تواقيعنا عليه، ولوحنا له وداعا للمرة الأخيرة على الأرض.
    A Jenny é uma jovem higienista dentária americana que foi para a clínica como voluntária durante as suas três semanas de férias. TED جيني هي فتاة أمريكية صغيرة تعمل في تنظيف الاسنان والتي تطوعت في العيادة خلال عطلتها التي تستمر لمدة ٣ أسابيع
    Jean, aprendi coisas nas últimas semanas que são difíceis de exprimir. Open Subtitles جيّن, لقد تعلمت شيء صعب ان اشرحهُ في الاسابيع الماضية.
    Sim, conhecemo-nos duas semanas depois de me ter tornado detective. Open Subtitles أوه، نعم، قابلنَا إسبوعين أولاً بَعْدَ أَنْ جَعلتُ مخبراً.
    A mudança para um novo Calendário Republicano, com semanas de dez dias, reduzia o poder da Igreja, eliminando os domingos. TED كما أن استخدام تقويم جمهوري يحتوي على 10 أيام في الأسبوع أدى لتقليص سلطة الكنيسة بإزالة يوم الأحد.
    A cria deve ter poucas semanas. Nunca saiu do ninho. Open Subtitles الأرجح أن عمره أسبوعان فقط لم يترك عشه بعد
    Todas as semanas nós damo-vos açúcar, farinha e carne. Open Subtitles كلّ إسبوع سنصدر لك السكّر وطحين ولحم بقر
    Sinto-me como se tivesse retido a respiração durante 14 semanas. Open Subtitles شعرت بأنّني كنت أضغط نفسي لـ 14 أسبوعاً متتالياً
    A taxa de sobrevivência de prematuros às 30 semanas é muito alta. Open Subtitles لا تقلقي فرص نجاة الجنين المولود في الاسبوع 30 عالية للغاية
    Voltei lá todas as noites, à mesma hora, durante duas semanas. Open Subtitles لقد ذهبتُ هناك كلِّ ليله فى نفس الوقت لمدة إسبوعان
    semanas, meses ou anos depois de aquela célula errada se ter transformado, vamos ao médico por causa de um caroço no peito. TED ربما لمدة اسابيع , أشهر , سنوات وبعد عمليات التحول تلك للخلايا قد تحتاج زيارة طبيب لأجل ورم في صدرك
    Sete semanas depois, eu recebi uma chamada da minha família. TED فخلال سبعة اسابيع أتلقى اتصالاً من عائلتي يقول ..
    Ao longo de algumas semanas, o corpo decompõe-se naturalmente. TED وفي الأسابيع القليلة الموالية، تتحلل الجثث بشكل طبيعي.
    Estamos divorciados há duas semanas e ela sai com um nazi. Open Subtitles لقد تطلقنا منذ اسبوعان و هى تقضى وقتها مع نازى
    Nas duas semanas seguintes, caminhei para lá com podões e uma gadanha. Open Subtitles و لأسبوعين شاقّين00 كنت أذهب إلى الحديقة مع المجزّات و المنجل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد