Parece que o seu DIU desalojou-se do útero, prendeu-se no piercing do seu marido e está cravado na sua parede vaginal. | Open Subtitles | حسناً , يبدو أن اللولب الرحمي خاصتكِ , تم ازاحته من الرحم علق بحلق زوجكِ و التصق بالجدار الرحمي |
Giles assassinou ao homem que matou a seu marido e quer que o tire de seu confinamento? | Open Subtitles | قتلَ جايلز الرجُل الذي قتلَ زوجكِ و الآن، تُريديني أن أخرجَهُ من الانفرادي؟ |
Mas não por abandonar a seu marido e a seus filhos, não. | Open Subtitles | لكن ليسَ لأنكِ تركتِ زوجكِ و أطفالكِ، لا |
Tudo bem. Estamos a falar sobre quando o seu marido e eu nos encontramos. | Open Subtitles | نحن نتحدث عن الوقت الذي التقينا فيه أنا وزوجك |
Na verdade, Mrs. Whitaker, penso que talvez seria melhor... se o seu marido e eu conversássemos em privado. | Open Subtitles | في الحقيقة سيدة"وايتكر" أعتقد أنه من الأفضل... إذا تحدثت أنا وزوجك على انفراد |
Pode imaginar... o seu marido e filha numa ilha, um lugar tranquilo. | Open Subtitles | بإمكانك أن تتخيلي زوجك و ابنتك في ليلة في مكان جميل |
Entregue-me o seu marido e liberto o seu filho. | Open Subtitles | اتركي زوجكِ وسأترك ابنكِ |
O mesmo para o seu marido, e irmão dele e a Sra. Hemphill. Está bem. | Open Subtitles | نفس الشيء بالنسبة لزوجك و أخيه و الآنسة هامفيل. |
Mas quero descobrir quem fez isto ao seu marido e trazê-lo à justiça. | Open Subtitles | و لكني أريد أن أعرف من الذي قام بفعل ذلك لزوجكِ و تقديمه الى العدالة |
Darei US$ 20 milhões para matar o seu marido e sair daqui. | Open Subtitles | عشرون مليوناً لقتل زوجكِ و رحيلكِ من هنا |
Oiçam o que ouvirem, você, o seu marido e a sua filha ficam na cave. | Open Subtitles | مهما ما سمعته، أنتِ و زوجكِ و ابنتكِ ابقوا في القبو |
O seu marido e os amigos fumaram charros ontem à noite. | Open Subtitles | كان زوجكِ و رفقاءه يدخنون الحشيش البارحة, |
Como é que o seu marido e filhos encaram esta corrida para Procuradoria Estadual? | Open Subtitles | و كيف يتعامل زوجكِ و أطفالكِ بشأن شق طريقُكِ للنيابة العامة ؟ |
Onde estudei? Que tal sobre o seu marido e filho? | Open Subtitles | ماذا عن زوجكِ و أبنكِ أخبريني عنهم |
Que tal sobre o seu marido e filho? Como é que eles eram? | Open Subtitles | ماذا عن زوجكِ و أبنكِ أخبريني عنهم |
O seu marido e eu falámos disso. | Open Subtitles | أجرينا أنا وزوجك هذا الحوار |
O seu marido e a senhora trabalhavam juntos? | Open Subtitles | أنتي وزوجك عملتما سويا ؟ |
Também podemos falar com o seu marido e descobrir o que ele sabe. | Open Subtitles | أفرض أن نتحدّث إلى زوجك و نعرف ما يعرفه عن هذا |
Ainda bem que ama o seu marido e o queira ajudar | Open Subtitles | إسمعي أنا أحترم بأنك تحبين زوجك و تريدين ما هو جيد لصالحه |
Entregue-me o seu marido e liberto o seu filho. | Open Subtitles | اتركي زوجكِ وسأترك ابنكِ |
que votou no seu marido e que tem de ver que estão bem, seja a verdade ou não. | Open Subtitles | ولكنها لم تنسى الشعب الأمريكي الذين صوتوا لزوجك و الذين يحتاجون لرؤية أنكٍ بخير |
Drogou o seu marido e falsificou a confissão dele. | Open Subtitles | وأخذتي جرعة زائدة لزوجكِ وصغتي إعترافه |