ويكيبيديا

    "seu pai" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • والدك
        
    • والده
        
    • والدكِ
        
    • أبوك
        
    • أباك
        
    • أبيه
        
    • والدكَ
        
    • لوالدك
        
    • ابيك
        
    • اباك
        
    • أباه
        
    • أباكِ
        
    • بوالدك
        
    • ابوك
        
    • أبيها
        
    Nem o seu pai sonharia que tal coisa fosse possível. Open Subtitles حتى والدك لم يكن ليحلم بأن ذلك ممكن الحدوث
    Por o cão não! Pagará pelo senador e por seu pai. Open Subtitles ليس لقتله كلبا ، وانما لقتله عضو المجلس وكذلك والدك
    Nem o seu pai sonharia que tal coisa fosse possível. Open Subtitles حتى والدك لم يكن ليحلم بأن ذلك ممكن الحدوث
    Eu sei que todo garoto pensa que seu pai é invencível, e eu praticamente sou mas quem sabe? Open Subtitles أعرف بأنّ كل فتى يعتقد أن والده لا يُهزم وأنا كذلك تقريباً لكن من يعرف ؟
    - Ou ir sem o consentimento de seu pai. Open Subtitles كما أنّهُ لا يمكنكِ الذهاب بدون موافقة والدكِ.
    Não pode entrar. O seu pai está num anúncio de campanha televisivo. Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ الدُخُول ، أبوك يَظهرُ بالتلفزيون لأجل حملته التجارية
    O seu pai usava o templo como um disfarce. Open Subtitles في هذه المنطقة والدك كان يستخدم المعبد كغطاء
    Por o seu pai admitir que está ligado ao Videódromo? Open Subtitles لان والدك اعترف بطريقة ما انة متورط في العرض؟
    Como se sentiria se eu falasse mal de seu pai? Open Subtitles بما كنتي ستشعرين لو تحدثت بصورة سيئة عن والدك
    Agradeça ao seu pai por nós, Deus sabe que ele não precisava de te ter deixado vender o carro. Open Subtitles تأكد أن تشكر والدك نيابة عنا الله يعلم, أنه لم يكن مضطراً أن يجعلك تبيع تلك السيارة
    O seu pai tem 87 anos. Fique do lado dele. Open Subtitles والدك في السابعه والثمانين من عمره ياجانيت أبقي بجانبه
    Seu rosto nos observando quando tivemos de partir porque seu pai cobrou mais barato que o meu pai. Open Subtitles وجهك الاسود فى دائما و علينا ان نتركك لان والدك يستطيع لن يزرع رجل يبيع نفسه
    Não vou precisar de um advogado. Mas seu pai vai. Open Subtitles انا لا احتاج لمحامى ولكن قد يحتاج اليه والدك
    O seu pai, é altamente respeitado, no seu campo. Open Subtitles والدك يملك شعبية واحتراماً كبيراً في مناطق عمله
    seu pai está esperando. Ele disse que é importante. Open Subtitles ,والدك ينتظر على الهاتف يريدك فى أمر هام
    O Bill decidiu... reconstruí-la à mão, tal como o seu pai. Open Subtitles بيل قرر ان ان يعيد بناءه بيده كما فعل والده
    Se calhar ameaçou parar, como fez o seu pai. Open Subtitles ربّما هدّدت بقطع المال عنه مثلما فعل والده
    Quando falámos ao telefone, disse que o seu pai era serralheiro. Open Subtitles عندما تحدثنا على الهاتف، قلتِ أنّ والدكِ كان صانع أقفال.
    O Ray Sparks estava preso quando o seu pai desapareceu. Open Subtitles لقد كان راي سباركس في السجن عندما اختفى أبوك
    Mais 5 minutos, querido, o seu pai cedo estará em casa. Open Subtitles ، خمس دقائق أخري يا حبيبي سيعود أباك للمنزل قريبا
    E, sabendo que o seu pai gostava de esconder coisas valiosas nas paredes, considerou ainda uma última hipótese. Open Subtitles و بمعرفه أن أبيه كان مولعاً بإخفاء الأشياء القيمة في الحوائط أعتبر هذا أخر مناورة يائسة
    Tem de preencher alguns formulários caso queira colocar aqui o seu pai. Open Subtitles ثمّة بعض الاستئمارات لتملأها في حال كنتَ مهتمًّا بانضمام والدكَ إلينا
    O que disse sobre o gesto do seu pai ajudou-me imenso. Open Subtitles التقييم العميق لوالدك مجرد بادرة , لقد ساعدني ذلك حقا
    Lamento as notícias do seu pai, mas não o posso ajudar. Open Subtitles انا اسف لما سمعته عن ابيك ,ولا استطيع ان اساعدك
    O seu pai queria para si melhor vida do que a dele. Open Subtitles لقد اراد اباك ان تكون لك حياة كريمة هذا ما اراده
    As pessoas que condenaram a vida do seu pai na cadeia. Open Subtitles الشخص الذى أغتصب أمه والناس الذين أدخلوا أباه السجن مدى الحياة
    Embora escrito à mão, o testamento do seu pai é claro. Open Subtitles ولو أنه كتب باليد ، ما يرديه أباكِ بسيط جداً
    Se você se importa tão pouco com seu pai, por que arriscou sua vida pelo corpo dele? Open Subtitles أذا كنت لا تهتم جداً بوالدك لماذا جازفت بحياتك لتجلب جثته ؟
    seu pai, Felipe, ganhou muitas batalhas... bêbado como Dionísio. Open Subtitles -لقد ربح ابوك فيليب المعارك بسكره مثل دونيسويس
    Toda a miúda imagina o seu pai a levá-la ao altar. Open Subtitles تعلم ، كل فتاة تتصور أبيها يمشي معها في الممر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد