Quero que ela se sinta livre de restriçöes, livre de observaçäo. | Open Subtitles | أريدها أن تشعر انها خالية من القيود ،وليست خاضعة للمراقبة |
Tens é medo que ela não sinta a mesma coisa. | Open Subtitles | إنك مجرد خائفٌ من أنها لا تشعر بالمثل تجاهك |
Só não quero que sinta que precisa fingir que não importa. | Open Subtitles | لا أريد أن تشعر بأنه عليك التظاهر بأنه ليس مُهماً |
"Portanto, nunca se sinta culpada por utilizar esse tecido". | TED | لذلك لا تشعري بالذنب أبدًا على استخدام شبكيته |
Não precisa de agradecer. O que importa é que se sinta melhor. | Open Subtitles | لا حاجة لذلك كل ما يهم هو أنك تشعرين بتحسن الآن |
Não conheço mulher nenhuma, esteja em casa ou a trabalhar, que, por vezes, não sinta isso. | TED | لا أعرف امرأة، سواء ان كانت ربة منزل أم كانت من القوى العاملة، لم تشعر بذلك في وقت ما. |
Talvez sinta remorsos por ter perdido aquele jovem. | Open Subtitles | قد تجعلك تشعر بالأسف على فقدان موهبة هذا الشاب |
Empatia é projectar a imaginação de modo que, de facto, se sinta o que o próximo sente. | Open Subtitles | التقمص العاطفي هو أن تتصوّر خيالك لذا يمكنك أن تشعر حقيقةً بما يشعر به الشخص الآخر |
Estou emitindo uma opinião, general. Não se sinta obrigado a aceitá-la. | Open Subtitles | أنا أقدم فقط وجهة نظري لا تشعر إنك مجبر على قبولها |
Sei que estou a correr um risco mas para jà näo quero que se sinta como uma paciente. | Open Subtitles | أعرف أننى أقوم بمجازفة و لكن لفترة ،إننى لا أريدها أن تشعر أنها مريضة |
Não se sinta mal. Não há um homem que não vá ao chão. | Open Subtitles | لا تشعر بالسوء ليس هناك رجل الذي لا يمكن طرحه |
Não te preocupes, bófia, nós faremos com que ela não se sinta só. | Open Subtitles | لا تقلق أيها الخنزير,سنعمل على ألا تشعر بالوحدة |
Sei que não é um homem que age impulsivamente, por isso não se sinta obrigado a decidir depressa. | Open Subtitles | أعلم أنك لست ممّن يتخذون قرارات مفاجئة... لذا لا تشعر أن عليك العجلة في أتخاذ القرار |
Agora, quero que sinta essa pele quente e macia. | Open Subtitles | الاَن، أريدكِ أن تشعري بذلك الجلد الدافىء اللطيف |
Por favor, não se sinta pressionada, o meu pai nem sabe disto. | Open Subtitles | من فضلك,بالمناسبة لا تشعري بالضغط مطلقا والدي لا يعرف بهذا حتى |
Lamento que se sinta assim. Percebo a sua frustração. | Open Subtitles | آسف بإنكِ تشعرين بهذه الطريقة أنني أتفهم أحباطكِ |
Por favor comporte-se naturalmente, Ann... E não sinta pena por este grupo. | Open Subtitles | تصرفي بصورة طبيعية آن ولا تشعرين بالقلق من هذا |
Pretende-se que essa pessoa sinta os efeitos em questão. | Open Subtitles | ان النتيجة المطلوبة ان يحس الفرد بتلك التأثيرات |
Talvez este tipo se sinta impotente também na sua vida profissional. | Open Subtitles | ربما هذا الرجل يشعر بالعجز . في حياته المهنية كذلك |
sinta bem todo esse ódio. | Open Subtitles | إشعر بذلك الكره. |
A outra faz com que você se sinta bem, é o sentimento de esperança ou felicidade ou amor, esse sentimento bom, essa emoção positiva é, o guia a dizer, que o que está a pensar no momento | Open Subtitles | والذي شعوره جيد ذلك الإحساس بالأمل أو السعادة أو الحب ذلك الإحساس الحسن |
Mas eu quero que sinta que não precisa passar por isso sozinho. | Open Subtitles | لا أريدك أن تحس أنه يجب عليك أن تتحمل هذا لوحدك |
sinta isto, 100% pashmina. Foi o que o tipo na rua me disse. | Open Subtitles | تفضلي، تحسسي هذا إنه 100% من الصوف الكشميري |
Queres que eu me sinta mal? | Open Subtitles | ماذا , ماذا تريد , هل تريد أن تشعرني بالسوء ؟ |
Quando puser a mão na água... estique, sinta o impulso e o outro braço vai junto. | Open Subtitles | عندما تدخل يديك بالماء، مدديها، اشعري بالدفع و سوف تتبع الذراع الأخرى |
sinta a música. | Open Subtitles | أشعري بالموسيقى فقط |
Ou ele pode ser superqualificado para o seu trabalho e sinta que ele não recebe o respeito que necessariamente merece. | Open Subtitles | او قد يكون اكثر تطورا من عمله المتواضع ويشعر انه لا ينال الاحترام الذي يستحقه بشدة |
Não há aqui quem não sinta a falta de alguém. | Open Subtitles | كل واحد هنا يشتاق لشخص ما |
Por pior que uma pessoa se sinta, você fá-la sentir pior. | Open Subtitles | مهما بلغ شعور أحد ما من سوء، يمكنك أن تجعلي شعوره أسوأ |