ويكيبيديا

    "sombrio" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المظلم
        
    • مظلم
        
    • مظلمة
        
    • الكئيب
        
    • كئيب
        
    • ظلمة
        
    • غامض
        
    • مظلماً
        
    • شايديفيل
        
    • المظلمة
        
    • قاتمة
        
    • ظلام
        
    • كئيباً
        
    • الخفيّ
        
    • سوداوي
        
    Mas também assombram o lado sombrio do meu espírito. TED ولكنهم ايضا يهيمنون على الجانب المظلم من عقلي.
    Não é só no Dubai, é no interior sombrio de todas as grandes cidades do mundo. TED ليس في دبي وحسب إنه الجانب المظلم لجميع المدن الكبرى في العالم
    É um papel tão sombrio e trágico, e nunca fiz nada assim. Open Subtitles إنّه دور مظلم, ومأساويّ, ولم يسبق لي أن قمتُ بهكذا دور.
    Criança confusa e solitária entra num caminho muito sombrio. Open Subtitles الاطفال المشوشين و الوحيدين فيتوجهون لمسار مظلم جداً
    O Tom tem um lado muito sombrio. Devias saber isso. Open Subtitles توم عليه مظلمة حقا الصفحات، والتي يجب أن تعرف.
    Levei muito tempo para conseguir encarar este meu lado sombrio, e fazer-lhe perguntas. TED استغرقني الأمر وقتًا طويلًا لأنظر لهذا الجانب المظلم من نفسي، وأطرح عليه الأسئلة.
    Em qualquer dos casos, o lado sombrio do narcisismo TED و فى كلا الحالتين، يظهر الجانب المظلم للنرجسية على المدى الطويل.
    ou seja, os EUA parecem querer, a todo o custo, encher os seus manuais com versões para estudantes do seu passado sombrio. TED ان امريكا مرحة وهى تملأ كتبها الدراسية من بعض الإصدارات من ماضيها المظلم
    Amaldiçoados sejam aqueles que me puseram neste inferno sombrio. Open Subtitles ملعون من أتى بى إلى هذا الجحيم المظلم
    Ou, se o não fizerdes, que cama de noivado se faça nesse sombrio monumento onde Tebaldo jaz. Open Subtitles وإلا عليك بإعداد فراش الزوجية في ذلك المكان المظلم حيث يرقد تايبالت
    Eu sabia que o mundo podia ser sombrio e mau. Open Subtitles تعلمت أن العالم يمكن أن يكون مكان مظلم وشرير
    Mas na Roma antiga este deus tem um lado sombrio. Open Subtitles لكن في روما القديمة لهذا الإله جانب مظلم آخر
    Mas também há o lado sombrio dos megadados. TED بالمقابل, هنالك جانب مظلم للبيانات الكبيرة
    Michael George Hartley que quartinho detestável e sombrio. Open Subtitles مايكل جورج هارتلى انها حجرة مظلمة وحقيرة.
    Assim, já podia voltar a ser o teu irmãozinho sombrio. Open Subtitles حتى أعود إلى أخوكِ الصغير الغامض، الكئيب.
    Sem democracia, a nossa sociedade será mais desagradável, o nosso futuro mais sombrio e as nossas ótimas novas tecnologias serão um desperdício. TED وبدون الديمقراطية، ستصبح مجتمعاتنا أكثر سوءاً، ومستقبلنا كئيب قاتم وستضيع هباءاً تقنياتنا الحديثة الرائعة.
    Mas, agora, já não sei. Havia algo sombrio dentro dele. Open Subtitles لكنّي لا أعرفه الآن، هُناك شيء أكثر ظلمة فيه.
    Deve ser um defeito qualquer, um segredo profundo e sombrio. Open Subtitles لابُد أنه يوجد بعض الخلل سر ما غامض وعميق
    Vergonha. Está a tornar este mundo num local mais sombrio onde o seu filho viver. Open Subtitles إنك تجعلين من هذا العالم مكاناً مظلماً لطفلك ليعيش فيه
    Nunca ficaste mais longe do que 8 km do Vale sombrio. Open Subtitles إنك لم تبتعد عن (شايديفيل) أكثر من خمسة أميال.
    Pensamos que toda a gente lucra quando trazemos à luz este problema sombrio. TED نعتقد أن الجميع رابح إذا سلطنا الضوء على القضايا المظلمة.
    Com o assassino ainda solto, o clima aqui em Bailey Downs está realmente sombrio nestas férias. Open Subtitles مع القاتل لا يزال طليقا، الجو هنا في بيلي داونز هو قاتمة حقا هذا موسم العطلات.
    Além do roubo de hoje, há aqui algo sombrio que temos de tratar. Open Subtitles بالإضافة إلى سرقة اليوم يوجد ظلام هنا ونحن بحاجة إلى التعامل معه
    Foi um encontro sombrio de repórteres que ali trabalharam durante a guerra, trabalhadores da Ajuda Humanitária e, claro, de todas as pessoas valentes e corajosas de Sarajevo. TED لقد كان اجتماعاً كئيباً جداً للمراسلين .. الذين عملوا هناك خلال الحرب ، لأعضاء المساعدات الإنسانية ، وبالإضافة طبعاً للأشخاص الشجعان من سراييفو أنفسهم.
    O Denny estava a tentar editar uma BD do Defensor sombrio. Open Subtitles كان (ديني) يحاول إعداد "المدافع الخفيّ" كرواية مصوّرة
    É difícil animar o Pete. Ele fica muito sombrio. Open Subtitles من الصعب رفع معنويات بيت يمكن ان يكون مكتئب بشكل سوداوي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد