Nós Somos só uma bandeira no seu maldito mapa? | Open Subtitles | ام نحن فقط مجرد اعلام على خريطتك اللعينة؟ |
Eu disse-te. Somos só duas pessoas a viajar na mesma direcção. | Open Subtitles | لقد اخبرتك , نحن فقط شخصان مسافران في نفس الاتجاه |
[ Mosquito ] não gosto, Somos só uma parte pequeninas... e Somos só, um pedaço de outra grande coisa chamada universo... isso, é tão grande que nem sequer sabemos se existe ? | Open Subtitles | ماذا اذا كنا مثل هذه الاشياء التافهه و نحن مجرد شئ من هذا الكون الضخم ذلك الشئ الضخم الذي لا نعرف حتي انه موجود |
Já te disse, agora Somos só amigos. E ele percebe perfeitamente. | Open Subtitles | لقد أخبرتك نحن مجرد أصدقاء وهو يتفهم هذا تماماً |
Aquilo lá fora é o caos. Agora Somos só nós. | Open Subtitles | العالم أصبح مخيفاً بالخارج، إنه فقط نحن الآن |
Eu concordo. Só que lá fora, não Somos só nós os dois. Já sei como fazermos isto da forma certa. | Open Subtitles | أنا أتفق لكن في الخارج ليس فقط أنا و أنت أعرف كيف أصحح الأمور |
Já tratamos do policia, Michael, agora Somos só nós. | Open Subtitles | الشرطة تهتم بالأمر، مايكل انه نحن فقط الآن |
Normalmente Somos só nós os dois, mas os convidados são bem-vindos. | Open Subtitles | عادة نحن فقط الإثنان، لكن الضيوفَ لا يضايقونا |
McDonald não quis saber. Somos só nós. | Open Subtitles | ماكدونالد لايرد سماع شيء نحن فقط , يجب ان نجد فرانك |
Não. Somos só quatro pessoas com entorses, que falam assim. | Open Subtitles | رقم نحن فقط أربعة أشخاص الذين يعانون من مشاكل الرقبة، الذين يتحدثون من هذا القبيل. |
McDonald não quis saber. Somos só nós. | Open Subtitles | ماكدونالد لايرد سماع شيء نحن فقط , يجب ان نجد فرانك |
Nós aqui Somos só a mão-de-obra. | Open Subtitles | نعم، نحن مجرد عاملين في هذا الأمر يا رجل |
Somos só uns putos de liceu. | Open Subtitles | لا , نحن مجرد باقه من اطفال المدرسه الثانويه |
Somos só duas pessoas inocentes que por acaso fazem ginásio juntas. | Open Subtitles | حسناً، نحن مجرد شخصان بريئان تصادف أننا نعمل بالقرب من بعضنا البعض |
Somos só peões num grande jogo de xadrez. | Open Subtitles | نحن مجرد بيادق في لعبة شطرنج كبيرة جداً جداً |
Somos só nós, a olhar um para o outro, o que não se pode considerar fantástico. | Open Subtitles | , إنه فقط نحن , ننظر لبعضنا البعض . الذي يمكن أن يكون شيء عظيم |
Somos só nós os dois. | Open Subtitles | حسناً، انه فقط أنا و أنتي، ايتها السيدة. |
Somos só os dois aqui. Sou tudo o que aquela criança tem. | Open Subtitles | لم يكن هناك احد في البيت فقط نحن الاثنين |
Eles não sabem que Somos só dez. | Open Subtitles | لا يعلمون أنه لا يوجد سوى عشرة منها |
Mas Somos só quatro contra o exército do Joker. | Open Subtitles | ولكن لا يزال هناك أربعة منا فقط ضد الجيش جوكر بأكمله. |
Mas nós Somos só os forenses, porque não esperas pelos detetives e lhes perguntas? | Open Subtitles | وما أدرانا، نحن مجرّد أفراد من وحدة البحث الجنائي لذا لما لا تنتظر حتى يعود المحققين وتخاطبهم بشأن هذا |
Está tudo estilhaçado, Somos só pedaços e nada tem significado. | Open Subtitles | لانه كله تحطم إلى الجحيم نحنُ فقط قطع مكسره و لاشيء من هذا يعني شيء |
Somos só tu, eu, Wheeler e a miúda morta. | Open Subtitles | . انه فقط انا وانت و ويلر والفتاة الميتة |
Não acredito que Somos só um saco de compostos. | Open Subtitles | ان لا أصدق أننا مجرد وعاء من الكيماويات |
Então, Somos só amigos a tomarem uns copos juntos. | Open Subtitles | إننا مجرد أصدقاء، نحظى بشراب، هذا كل شيء |
Somos só nós, cachorro. Apenas tu e eu. | Open Subtitles | انه فقط أنت وأنا، أيه الجرو فقط أنت وأنا |
Somos só nós os 4, e tu és o único que come isso. | Open Subtitles | حسنا اننا فقط اربعة وانت الوحيد الذي تاكله |
Acho que Somos só nós dois. | Open Subtitles | أظنه ليس إلا نحن الإثنان, هه ؟ |