ويكيبيديا

    "sou só" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أنا مجرد
        
    • انا فقط
        
    • أنا مجرّد
        
    • انا مجرد
        
    • أنا مُجَرَّد
        
    • انها مجرد
        
    • لست سوى
        
    • إنما أنا
        
    • إني مجرد
        
    • ما أنا إلاّ
        
    • وأنا مجرد
        
    • هل أنا فقط
        
    • أنا إلّا
        
    • أنا مُجرّد
        
    • أنني مجرد
        
    Sou só o farmacêutico, mas sei como são os comprimidos da tosse. Open Subtitles أنا مجرد صيدلي لكنني أعرف كيف يبدو دواء السعال يا دكتور
    Eu Sou só um tipo que tem o jantar a arrefecer. Open Subtitles أنا مجرد شخص بدأ عشاؤه يبرد أيمكنني المغادرة الآن ؟
    Acredita. Sou só uma pequena viagem dela ao lado negro Open Subtitles صدقني، أنا مجرد رحلة إلى الجانب المظلم بالنسبة لها
    Não há razão para me seguirem. Sou só um empresário. Open Subtitles .ليس لديهم اي سبب لملاحقتي .انا فقط رجل اعمال
    Sou só um tipo que quer ficar junto da mulher. Sinto muito. Open Subtitles أنا مجرّد شخص يريد أن يذهب إلى المنزل ليكون مع زوجته
    Sou só uma macaca loira para ti, não sou? Open Subtitles انا مجرد قرد أشقر بالنسبة لك، أليس كذلك؟
    Sou só um holandês gordo a tentar perder uns quilos. Open Subtitles أنا مجرد هولندي سمين يحاول أن يخسر بعض الوزن
    Sou só um homem de meia-idade que nunca atingiu o seu potencial. Open Subtitles أنا مجرد رجل في منتصف عمره لم يرتق أبدًا إلى قدراته.
    Não sei nada sobre a fotografia profissional, Sou só um assessor. Open Subtitles لا أعلم شيء عن التصوير الإحترافي أنا مجرد ملحق إعلامي.
    Não, não, Sou só um amigo, só estou à procura dela. Open Subtitles لا، لا، لا، أنا مجرد صديق، أنا فقط أبحث عنها.
    Ouve, Emmy, não quero ter nada a ver com isso. Sou só uma visita e aconselho-te a bateres-lhe com a porta na cara. Open Subtitles أنا مجرد ضيف هنا و نصيحتى لك ان تغلقى الباب فى وجهه
    Ora essa, o patrão é Deus. Eu Sou só o pequeno estafeta. Open Subtitles لماذا، الرئيس هو الله أنا مجرد رسوله الصبي
    Sou só o instrumento de uma força que vem de algures. Open Subtitles أنا مجرد أداة بين يدي قوة... آتية من مكان آخر.
    Sou só um velho cansado à espera que o cinema abra. Open Subtitles انا فقط رجل عجوز متعب انتظر صالة السينما ان تفتح
    Sou só pele, um bocadinho de sangue, e histórias sobre o Keith Richards a beber dos meus sapatos. Open Subtitles انا فقط جلد .. قليل من الدم وقصص عن كيث ريتشارد الذي كان خاتم في أصبعي
    Sou só uma massagista que quer dar uma massagem legítima. Open Subtitles انا فقط عاملة تدليك تحاول ان تقدم مساج قانوني
    Só estou a perguntar porque à coisa de cinco minutos, estava bem como repórter, e agora Sou só um lavador de pratos a viver em negação. Open Subtitles أنا فقط سؤال لأن قبل حوالي خمس دقائق، أنا كنت أعمل بشكل جيّد كمراسل، والآن أنا مجرّد غسالة صحون معيشة في النكران.
    Agora Sou só um idiota que vive numa carrinha de gelados. Open Subtitles الان انا مجرد غبي آخر يعيش في شاحنة ايس كريم
    Não, Sou só o seu irmão, Robert. Open Subtitles لا، لا. لا، أنا مُجَرَّد أَخُّوه، روبرت، ذلك كُلّ.
    Sou só eu e o meu amigo Rooster. Open Subtitles انها مجرد لي ولبلدي بال، الديك.
    Lá fora Sou só um vice-presidente, mas aqui sou um Deus. Open Subtitles أنا في الخارج لست سوى نائب رئيس لكن هنا أنا إله
    Ainda não sou médico. Sou só um aluno do terceiro ano de Medicina. Open Subtitles لستُ طبيبا حتى الآن إنما أنا طالب في السنة الثالثة الطبية
    Sou só um romano simples, a tentar safar-se contra o capricho dos deuses, dos políticos, dos depravados, embora, muitas vezes, não se distinga uns dos outros. Open Subtitles إني مجرد روماني بسيط يحاول أن يشق طريقه وسط هذا الموج المتلاطم للحياة
    Você não pode fazer isso. Sou só uma criança. Open Subtitles لا يمكنكم فعل ذلك، ما أنا إلاّ طفل
    Governador, você é o político, eu Sou só um simples soldado. Open Subtitles سيدي الحاكم، أنت السياسي وأنا مجرد محارب بسيط.
    Sou só eu, ou mais alguém tem fome? Open Subtitles هل أنا فقط أم هنالك أحداَ آخر يشعر بالجوع؟
    Sou só um tipo com uma mente muito aberta que já viu muitas coisas. Open Subtitles إنّ أنا إلّا رجل متفتح العقل والّذي رأى الكثير من الأمور
    Neste momento, Sou só a tua ex-mulher amarga e louca. Open Subtitles الآن أنا مُجرّد زوجتك السابقة المجنونة.
    Eu sei que Sou só professora, mas sou capaz de pensar. Open Subtitles ,أعلم أنني مجرد مُعلّمة و لكنني قادرة على التفكير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد