ويكيبيديا

    "sou uma" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هل أنا
        
    • أنا مجرد
        
    • أنا واحدة
        
    • أنا واحد
        
    • أنا إمرأة
        
    • أنا فتاة
        
    • انا مجرد
        
    • انا من
        
    • ‫ أنا
        
    • هل انا
        
    • يالي من
        
    • أنا امرأة
        
    • أنا بطلة
        
    • أنا إحدى
        
    • أنا إنسانة
        
    De vez em quando, todos os pais podem imaginar: "Sou uma mãe ou um pai suficientemente bom?" TED وبين الحين والآخر، قد يتساءل جميع الآباء والأمهات: هل أنا أب جيد؟
    Primeiro sou a esposa dum servente e agora Sou uma mentirosa? Open Subtitles هل أنا زوجة خادم أولاً ثم أصبحت كاذبة الآن؟
    Sou uma humilde comerciante e pode me tratar como tal. Open Subtitles أنا مجرد تاجرة بسيطة و يمكنكِ مخاطبتي طبقاً لذلك
    Sou uma daquelas Atrianas malucas, de quem vocês gostam tanto. Open Subtitles أنا واحدة من هؤلاء الاتريانز الشواذ الذين تحبونهم جداً
    E neste preciso momento, Sou uma das poucas pessoas no planeta que sabe o suficiente para os impedir. Open Subtitles و الآن أنا واحد من الناس على هذا الكوكب الذي يمكنه ايقافهم لهذا لا يمكنني البقاء
    Eu Sou uma mulher do Sri-Lanka. Uma repórter da televisão. Open Subtitles أسمع يا سيدي أنا إمرأة سيريلانكية , مراسلة أخبار
    Que Sou uma mulher capaz de cometer o crime perfeito? Open Subtitles هل أنا مِن النساء التي تستطيع اِرتكاب جريمة قتل مثاليِّة؟
    Sou uma pessoa má por me preocupar contigo? Open Subtitles و هل أنا شخص مريع لأننى كنت قلقة بشأنك ؟
    Eu Sou uma idiota que escolhe grandes falhados? Open Subtitles هل أنا مغفلة لا تختار إلا كبار الفاشلين ؟
    Apenas Sou uma pobre rapariga, não mereço a honra que me concede. Open Subtitles أنا مجرد فتاة فقيرة , لا أستحق الشرف الذي تمنحني أياه.
    Enquanto eu Sou uma mera órfã sem educação. Open Subtitles بينما أنا مجرد يتيمة لاتعرف أي شيء أفضل.
    Mas, para si, Sou uma migalha, não é, Joe? Open Subtitles لكن بالنسبة لك أنا مجرد كسرة خبز ، أليس كذلك يا جو ؟
    Eu Sou uma dos 84 milhões de norte-americanos que são imigrantes ou filhos de imigrantes. TED ترون، أنا واحدة من 84 مليون أمريكي الذين هم مهاجرون أو أطفال المهاجرون.
    Sou uma das 19 pessoas que escreveram o filme que nunca saiu. Open Subtitles أنا واحد من 19 الذين كتبوا الفلم الذي لم يخرج، أجل
    Como lhe disse, Sou uma mulher casada aos olhos da lei. Open Subtitles كما قلت لك من قبل أنا إمرأة متزوجة أما القانون
    Eu Sou uma rapariga simples. Gosto de coisas simples. Open Subtitles أنا فتاة بسيطة أحب الأشياء أن تكون بسيطة
    Eu Sou uma coisa que tens de aturar para a comeres! Open Subtitles انا مجرد شيء يجب أن تتعامل معه لكي تكون معها
    Eu Sou uma daquelas pessoas com uma história pessoal transformadora. TED انا من أولئك الناس لدي قصة شخصية تحويلية.
    Sou uma pessoa que se formou de porcaria a porcaria total. TED أنا رجلٌ تخلص من روث البقر ليقع في روثٍ أخر.
    Então, Maia, agora pensas que eu Sou uma boa pessoa ou uma má pessoa? Open Subtitles اذا مايا هل تظنين الان هل انا رجل جيد او رجل شرير
    Ronny, Sou uma tola. Open Subtitles أوه، روني يالي من حمقاء
    Sou uma mulher do século XX. Tenho uma carreira. Open Subtitles أنا امرأة القرن العشرين. لدي عمل وأتدبره لوحدي
    - Sou uma heroína nesta comunidade. - Acha que eles vão aceitar isto? Open Subtitles أنا بطلة بالنسبة لهذا المجتمع أتعتقد أنّهم سيقبلون بهذا هكذا؟
    Sim, Sou uma das web designers deles. Querida, vai lá para trás. Open Subtitles ،نعم أنا إحدى مصممي موقعهم عودي للمقعد الخلفي
    Isso não quer dizer que não sejas superficial. Sim, no fundo Sou uma pessoa feliz. Open Subtitles ذاك لا يعني أنك معتم، أعني جوهرياً، أنا إنسانة سعيدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد