Senhora das aranhas, cala ou sufoca, tece uma teia e ouve o nosso apelo. | Open Subtitles | العنكبوت المُعلِم، مُهندم أم مخنوق فلتحيك لنا شباكك وتُنفذ مطالبنا |
Senhora das aranhas, cala ou sufoca, tece uma teia e ouve o nosso apelo. | Open Subtitles | العنكبوت المُعلِم، مُهندم أم مخنوق فلتحيك لنا شباكك وتُنفذ مطالبنا |
Quando você sufoca alguém, tem menos controle de sua morte. | Open Subtitles | عندما تخنق شخصا فانك لا تتحكم كثيرا بموته |
Agora, como podem ver, as correntes são fortes o suficiente para se lhes poder escapar, e a água sufoca a respiração. | Open Subtitles | والآن ، كما تشاهدون السلاسل صعبة بما يكفي للهرب والمياه تخنق النفس |
Vai em frente e sufoca este reinozinho de cogumelos o quanto quiseres. | Open Subtitles | يمكنك ان تستمر فى خنق مملكة عيشالغرابهذهكما تريد. |
Queima as vítimas. Enterra as vítimas. sufoca as vítimas. | Open Subtitles | يحرق ضحاياه، يقبر ضحاياه، يخنق ضحاياه، يخرج أمعاء ضحاياه |
- Quando ele sufoca, tu sufocas? Não, a sério. | Open Subtitles | مهلاً, عندما يختنق هل أنتَ تختنق؟ لا, حقاً |
É patético quando me sufoca porque não pôde salvar a mãe. | Open Subtitles | أنت مثير للشفقة , قد تخنقني بسبب إنك لم تستطيع إنقاذ أمي... |
Senhora das aranhas, cala ou sufoca, tece uma teia e ouve o nosso apelo. | Open Subtitles | العنكبوت المُعلِم، مُهندم أم مخنوق فلتحيك لنا شباكك وتُنفذ مطالبنا |
Senhora das aranhas, cala ou sufoca, tece uma teia e ouve o nosso apelo. | Open Subtitles | العنكبوت المُعلِم، مُهندم أم مخنوق فلتحيك لنا شباكك وتُنفذ مطالبنا |
Senhora das aranhas, cala ou sufoca... | Open Subtitles | العنكبوت المُعلِم، مُهندم أم مخنوق |
Desde as terras rochosas de norte a sul, onde o maior deserto de areia do mundo sufoca a terra. | Open Subtitles | بداية من الأراضي الصخرية البور في الشمال , و حتى الجنوب حيث أكبر صحراء رملية في العالم تخنق الأرض |
Essa porcaria sufoca as ondas sonoras. | Open Subtitles | هذه الأشياء تخنق موجات الأثير فحسب |
Um código personalizado que assume o controlo total do sistema operativo e sufoca a segurança como uma jibóia. | Open Subtitles | التعليمات البرمجية المخصصة حلصت على سيطرة كاملة على نظام التشغيل و خنق الخصائص الأمنية مثل الآصلة العاصرة |
A Rose sufoca perante um "Strigoi". | Open Subtitles | روز يفعل خنق قبل Strigoi. |
Que tipo de pai sufoca a sua filha assim? | Open Subtitles | اي نوع من الآباء يخنق ابنته بهذا الشكل ؟ |
Porque sufoca as vítimas com uma substância polimérica que lhes derrama na garganta, e depois veste-as como bonecas. | Open Subtitles | لأنّه يخنق ضحيّته بمركّب مرن يسكبه في حلقها، ويكسوها كدمية. |
Vira-o. Se ele vomitar, sufoca no próprio vómito. | Open Subtitles | يا رفيق، يجب أن تقلب رأسه لو تقيء سوف يختنق بالقيء |
A partir daí, temos 30 minutos para cortar a corrente ou ele sufoca. | Open Subtitles | من هذه النقطه لدينا 30 دقيقه لنفصل الكهرباء قبل ان يختنق ين |
Acredito, profundamente, que Martha Cory é uma terrível bruxa, que me morde, belisca e sufoca! | Open Subtitles | 396)}"أؤمن بقلبي أن (مارثا كوري) 396)}"أكثر الساحرات بُغضاً 396)}"تعضني و تضربني و تخنقني |