Talvez ainda haja tempo para ajudar aquelas pessoas. | Open Subtitles | ربما ما زال هناك وقت هؤلاء الناس لإنقاذ. |
Talvez ainda exista, não sei. | TED | ربما ما زال المطعم موجوداً .. لا أعلم |
Talvez ainda esteja mas o suspeito levou o telemóvel de alguma forma. | Open Subtitles | ربما لازال هناك، لكن الجاني حصل على هاتفه بطريقة ما |
Talvez ainda o faça em alguns sitios, huh? | Open Subtitles | ربما مازلت افعل فى بعض الاماكن , اليس كذلك؟ |
Tenho de sair daqui. Talvez ainda vá a tempo! | Open Subtitles | أنت لا تفهم أيها الطبيب، يجب أن أخرج حالاً ربما مازالت لدي فرصة |
A corrente trouxe-o até aqui Talvez ainda esteja alguém lá dentro. | Open Subtitles | الكولونيل توقف هنا ربما لا زال هناك أحد في الداخل |
Talvez ainda tenham alguma fuga que os esteja a desviar da trajectória, mas estão a afastar-se do ângulo. | Open Subtitles | ربما مازال هناك تسرب ما و هو المسؤول عن تغير المسار و لكن الإرتفاع يقل بالتأكيد |
Talvez ainda haja tempo para criogená-lo. | Open Subtitles | ربّما لا زال هناك مُتسع من الوقت لتجميد جثتها الصغيرة. |
Agora se estiver disposto a tratar disso, Talvez ainda possamos fazer negócio. | Open Subtitles | إن كنت ترغب في الاهتمام بهذا، ربّما ما زال بإمكاننا إنجاح الصفقة. |
Talvez ainda tenhais alguma honra a incutir. | Open Subtitles | لربما لايزال لديك بعض من الشرف لتنقله. |
Talvez ainda possa renovar o aluguer da minha carrinha de comida, sabes? | Open Subtitles | ربما لا يزال بأمكاني تجديد عقد إيجاري لشاحنة الغذاء ، تعرفون؟ |
Ou Talvez ainda tenhas dentes a mais. | Open Subtitles | أو ربما ما زال لديك الكثير من الأسنان |
Talvez ainda haja esperança para ti. | Open Subtitles | ربما ما زال هناك أملاً بالنسبة لك هنا |
Ele teria ficado duas noites e Talvez ainda cá esteja. | Open Subtitles | يمكث هنا ليومين ربما ما زال هنا |
Mas Talvez ainda venha a haver. | Open Subtitles | ولكن ربما ما زال هناك القليل للظفر به |
Talvez ainda haja esperança para vocês. | Open Subtitles | ربما لازال هناك امل منكما انتما الاثنان |
-Não sei, Talvez ainda esteja aqui. | Open Subtitles | لا أعرف ياعزيزتي، ربما لازال هو هنا. |
Talvez ainda esteja em choque, mas voltará a ouvir essa voz. | Open Subtitles | ربما مازلت في مرحلة الصدمة ...و لكن صوته سيعود إليك |
Bem, Talvez ainda esteja a ver o futuro. | Open Subtitles | ربما مازلت قدرتك على رؤية المستقبل موجودة |
Porque se ela disse, então eu Talvez ainda tenha alguma chance com ela. | Open Subtitles | لأنها لو قالت ، عندها ربما مازالت لدي فرصة معها |
Talvez ainda seja, talvez não esteje só. | Open Subtitles | نعم , حسناً , ربما لا زال هو , تعلم ربما كان ليس لوحده ربما كان هناك اخرين |
Talvez ainda consigamos manter essa promessa. | Open Subtitles | ربما مازال يمكننا أن نوفى بهذ الوعد بطريقة ما. |
- Fale comigo, Joe. - Talvez ainda consiga salvar a família. | Open Subtitles | ربّما لا زال بامكانك حماية عائلتك |
Estou a falar a sério, tens razão. Mas Talvez ainda haja tempo para te compensar. | Open Subtitles | أعنيها صدقًا، إنّك محقّ، ربّما ما زال ثمّة وقت لتعويضك. |
Talvez ainda seja. | Open Subtitles | لربما لايزال ملائم لكِ. |
Talvez ainda seja melhor pensar em nós como peixinhos fora d'água. | TED | ربما لا يزال من الأفضل اعتبار أننا أسماكًا صغيرة خرجت من الماء. |
Pensava que estava pronta, mas Talvez ainda seja cedo. | Open Subtitles | ظننتُ أنّي كنت مستعدّة، لكن ربّما ما يزال الوقت مبكّراً. |
Talvez ainda esteja com raiva de mim por dizer que a Rachel McAdams é boazona. | Open Subtitles | ربما لا تزال غاضبة مني لقولي أن ريتشل ماك آدم مثيره |