E eu Também te arranjei um, que não é cromo. | Open Subtitles | أجل، أنا أيضاً وجدت لك رجلًا وليس غريب الأطوار |
Eu Também te amo. Ajoelha-te. | Open Subtitles | أحبك يا سيدي أحبكِ أنا أيضاً حبيبتي , اجلسي علي ركبتيكِ |
- Também te amo, querida. - Anda, vamos almoçar. | Open Subtitles | وأنا أيضاً أحبّكِ يا عزيزتي، هيّا، فلنتناول الغداء |
Eu Também te pedi coisas que não me deu. | Open Subtitles | أنا أيضًا طلبت منكِ شيئًا مرة والذي كان بإمكانك اعطائي إياه |
Eu Também te amo, Nordberg. Quem eram? | Open Subtitles | أنا أيضا أحبك يا نوردبرج من فعل هذا بك ؟ |
Eu Também te conheço. Willie Colón, certo. | Open Subtitles | انا ايضا اعرفك ويلى كولون |
Também te amo... por que não vão trocar de vestidos? | Open Subtitles | وأنا أيضًا أحبّك. هيّا أيها الفتاتان، اذهبا لتغيير ثيابكما، اتفقنا؟ |
Se conhecesses a verdadeira natureza de Deus, Dante, Também te revoltarias. | Open Subtitles | إن عرفت حقيقة الرب يا دانتي لتمردت أنت أيضا |
Quero que saiba uma coisa. Eu sei, eu Também te amo. | Open Subtitles | أريدك أن تعرفي شيئاً - أعلم، أنا أيضاً أحبك - |
Não consigo dormir, mas se isto continuar Também te vais fartar de mim. | Open Subtitles | لا أستطيع النوم، ولو استمر ذلك ستـُصابُ بالملل مِنـِّي أنا أيضاً. |
Também te amo, Luke, mas é preciso mais do que amor para construir um casamento. | Open Subtitles | أو أنا أيضاً لوك، لاكن يتطلب الأمر أكثر من الحب لإتمام الزواج |
Eu também! A ti Também te acontece divagar e ter fantasias esquisitas? | Open Subtitles | وأنا أيضاً هل تسرحين بخيالك وتراودك خيالات غريبة؟ |
Também te amo, mas já não há aqui nada para mim. | Open Subtitles | وأنا أيضاً أحبك مع ذلك , لا يوجد شيء لي هنا |
- Eu adoro-te, Mãe. - Eu Também te adoro, filho. | Open Subtitles | أحبك يا أمي - وأنا أيضاً يا بني - |
Boa, porque eu Também te amo, caralho. | Open Subtitles | نعم. جيّد, لأنني أنا أيضًا أحبك كثيرًا. |
Também te amo, pai. | Open Subtitles | أحبك أنا أيضًا يا أبتي. |
Eu Também te amo. Mas não se trata do amor. | Open Subtitles | حسن ، أنا أيضا أحبك ، لكن الأمر لا يتعلق بالحب |
Também te amo, querida. | Open Subtitles | انا ايضا يا حبيبتي |
Também te amo. | Open Subtitles | وأنا أيضًا أحبّكِ |
Só quero que o faças se Também te fizer feliz. | Open Subtitles | أنا فقط أريدك أن تفعلها إذا كانت ستجعلك أنت أيضا سعيد. |
Papá, papá, papá, Também te enganas. | Open Subtitles | بابا.. بابا.. أنت هكذا منتهي التاريخ .. |
Também te posso dizer que assim será com a chegada do reino. | Open Subtitles | أستطيع أن اقول لك أيضا ، ان الحال سيكون كذلك بمجئ المملكة الجديدة |
Querida, talvez se fizesses alguns amigos, eles Também te ligavam. | Open Subtitles | حسناً يا عزيزتي ،ربما إن كان لديك أياً من الأصدقاء كانوا سيتصلون بك أيضاً |
Também te afecta. Ele está a usar os poderes para tu gostares dele. | Open Subtitles | أنه يؤثر عليك أيضاً أنه يستخدم قوته لجعلك تعجبي به |
A Rebekah Também te traiu, quando trouxe o Mikael. | Open Subtitles | (ريبيكا) خانتك أنت أيضًا حين أحضرت (مايكل) لهنا |
Também te está a magoar e eu sei que sabes disso. | Open Subtitles | بل يؤذيكِ أنتِ أيضاً وأعلم بأنكِ على دراية بهذا |
O teu pai Também te ensinou a seguir rastos? | Open Subtitles | هل علمك والدك أيضاَ تعقب المسارات أيضاَ ؟ |
E, Mitch, mesmo que tenha sido antes de vocês ficarem juntos, acho que Também te devo algo. | Open Subtitles | هذا كان خطا ميتش بعدا ما حدث بيننا فى السابق اعتقد انى مدين لك باعتذار انت ايضا |