O telefone não funciona, senhor. O senhor pode usar o da portaria. | Open Subtitles | الهاتف لا يعمل، سيدي يمكنك إجراء الإتصال من البهو |
Disse-lhe ao telefone, não quero parecer parcial. | Open Subtitles | كما أخبرتك على الهاتف لا أود الظهور بمظهر المتحيز |
O telefone não pára de tocar. Casos, casos, casos, | Open Subtitles | الهاتف لم يتوقف عن الرنين قضية ، قضايا ، قضايا |
Disse qualquer coisa em como o telefone não ia tocar, que não ia haver adiamento. | Open Subtitles | قال ان الهاتف لن يرن وان لن تكون هناك اقامة |
Como lhe falei ao telefone, não tenho tempo para essas coisas de mistério. | Open Subtitles | كما أخبرتك على الهاتف , ليس لدى وقت لأضيعه |
Desculpe, o meu telefone não funciona. Posso usar o seu para fazer uma chamada? | Open Subtitles | المعذرة، هاتفي لا يعمل، أأستطيع استخدام هاتفك للاتصّال عن طريق بطاقة اعتماد؟ |
Está a falar com a pessoa errada. O telefone não é meu. | Open Subtitles | حصلت على الشخص الخاطئ هنا، إنه ليس هاتفي |
O telefone não funciona, senhora. Levanta-te! Para cima! | Open Subtitles | التليفون لا يعمل ياسيدتي قفي |
O telefone não toca muito durante a noite e toda aquela conversa de solidão acontece exactamente à noite. | Open Subtitles | الهاتف لا يرن كثيراً في الليل والشيء الكامل الوحيد الذي يحدث في الليل |
Sexo por telefone não se enquadra no perfil de um violador. | Open Subtitles | الجنس الهاتف لا تتفق أيضا معه من المغتصب. |
Não atendas o telefone. Não uses o computador. | Open Subtitles | لا تجيبي على الهاتف لا تجيبي على رسائل الحاسوب |
Eu sei como parar isso, pai. Quando chegar a conta do telefone, não a pagues. | Open Subtitles | أعرف كيف نوقفه أبي عندما تأتي فاتورة الهاتف لا تدفعها. |
Como disse ao telefone, não posso afirmar sem ver a qualidade do produto. | Open Subtitles | كما اخبرتكَ على الهاتف لا يمكنني أن اقولَ دونَ أن ارى جودةَ |
Sempre que lhe atende o telefone, não passa logo à Noreen. | Open Subtitles | متى ما يردّ على الهاتف لا يضع السمّاعة لـ(نورين) مباشرة. |
Apesar dos avanços e recuos ao telefone, não sabia se ele viria. | Open Subtitles | على الرغم من جهودنا ذهابا وإيابا عبر الهاتف لم أكن واثق أنه سيأتي |
O telefone não parou de tocar a manhã inteira. | Open Subtitles | الهاتف لم يتوقف عن الرنين طوال الصباح |
O sinal de telefone não chega lá. O que terás que fazer... | Open Subtitles | اشارة الهاتف لن تستطيع اختراق القفص ماعليكي بالقيام به |
Um telefone não é um brinquedo, é uma ferramenta útil e valiosa. | Open Subtitles | الهاتف ليس لُعبة لكنهُ أداةٌ مفيدة وقيّمة. |
Eu sei desculpa-me, o meu telefone não trabalha aqui. | Open Subtitles | صمغ الاذن اعلم ، اعلم انا آسف ، هاتفي لا يعمل هنا |
Sabes que este telefone não é meu? | Open Subtitles | أنتِ تعلمين أن هذا ليس هاتفي |
O telefone não funciona. | Open Subtitles | التليفون لا يعمل |
E o telefone não pára de tocar. | Open Subtitles | والهاتف لا يتوقّف |
O teu telefone não funciona. | Open Subtitles | حاولت الإتصال بك لكن هاتفك لا يعمل |
Sabes que o nosso telefone não está a funcionar? | Open Subtitles | اتعلم ان هاتفنا لا يعمل؟ |