ويكيبيديا

    "tempo com a" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الوقت مع
        
    • وقتاً مع
        
    • وقت مع
        
    • وقتاً طويلاً مع
        
    • وقتك مع
        
    • وقتها مع
        
    Que há de melhor do que passar tempo com a família? Open Subtitles وهل هناك أفضل من قضاء بعض الوقت مع العائلة ؟
    Tira uns dias, passa tempo com a tua família. Open Subtitles فلتأخذ إجازة وقم بقضاء بعض الوقت مع عائلتك
    Vá lá, morres por passar algum tempo com a mulher que amas? Open Subtitles بحقك هل ستموت إن أمضيت بعض الوقت مع المرأة التي تحبها؟
    Vai celebrar. Passa algum tempo com a tua mãe. Open Subtitles لا تحتاجينني ، اذهبي واحتفلي واقض وقتاً مع امكِ
    Tu e o Jordan vão passar algum tempo com a tua mãe. Open Subtitles أنتِ وجوردن اذهبو لقضاء بعض الوقت مع والدتك بينما تهدأ الاوضاع.
    Suponho que também vais querer tempo com a nossa mãe. Open Subtitles أفترض أنّك ستودّين تمضية بعض الوقت مع أمّنا أيضًا.
    Andas mesmo a passar muito tempo com a minha irmã ultimamente. Open Subtitles بالتأكيد تمضي الكثير من الوقت مع أختي في الآونة الأخيرة
    Ele tem passado algum tempo com a Sra. Watkins. Open Subtitles لقد كان يقضي بعض الوقت مع السيدة واتكينز
    Então passei tempo com a Vivian, e vi que ela não encontrava alegria em limpar sanitas. TED لذلك امضيت الوقت مع فيفيان ورأيت انها لم تجد بهجة في تنظيف المراحيض
    John Mitchell demite-se de presidente da CREEP... para passar mais tempo com a família. Open Subtitles جون ميتشل إستقال من رئاسة لجنة ترشيح الرئيس نيكسون لفترة ثانية قال أنه يريد قضاء المزيد من الوقت مع عائلته
    Em vez de fazer este trabalho, não devia passar algum tempo com a minha mãe? Open Subtitles بدلاً من كل هذه الأعمال، ألا يجدر بي قضاء بعض الوقت مع أمي؟
    E ganhar é mais importante do que passar tempo com a tua família? Open Subtitles والفوز أهم عندك من قضاء الوقت مع عائلتك؟
    Sempre que formulava um desejo desejava um tempo com a mãe. Open Subtitles ففي كل مرة أتمنى فيها. أتمنى أن أقضي بعض الوقت مع أمي
    Porque não passas um tempo com a tua família? Open Subtitles لماذا لا تقضي بعض الوقت مع عائلتك ؟
    Agora, miúdos, o vosso pai está a tentar passar tempo com a sua família. Open Subtitles والان يا اطفال والدكم يحاول فقط ان يمضي الوقت مع عائلته
    E tenho, mas decidi fazer um almoço comprido e passar algum tempo com a minha amiga Monica. Open Subtitles لدي فعلا لكني قررت ان اخذ غداء طويلا واقضي بعض الوقت مع صديقتي مونيكا
    Vou para casa, passar algum tempo com a minha mulher. Open Subtitles سأذهب إلى البيت لأقضي بعض الوقت مع زوجتي
    Eu faço isso, e não gosto... porque me tira o tempo com a família. Mas ao invés disso, estou a tratar dos teus registos. Open Subtitles سأفعل و أقدر لك ذلك علي أن أقضي وقتاً مع عائلتي و عوضاً عن هذا كنت أحاول أن أنظم دفاترك
    "Bob é forçado a passar tempo com a família média americana." Open Subtitles .. كنت ملزوما بقضاء وقت مع .. العائلة الأمريكية المتوسطة
    Perdi tempo com a vadia que nos roubou. Open Subtitles قضيت وقتاً طويلاً مع الحُثالة الذين سرقوا منا الماس
    Preferia passar o seu tempo com a sua alma gémea do que a trabalhar? Open Subtitles هل تفضّل أن تقضي وقتك مع خليلك بدلاً من العمل؟
    "Enquanto ela passava o seu tempo com a gente do circo Open Subtitles بينما كانت هى تمضى وقتها مع البهلوان الغريب الأطوار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد