ويكيبيديا

    "tenho a certeza de que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أنا واثق أن
        
    • أنا متأكد من أن
        
    • أنا متأكد من أنك
        
    • أنا متأكد أنه
        
    • أنا متأكدة أن
        
    • أنا متأكد أنك
        
    • أنا متأكد بأن
        
    • أنا متأكدة أنه
        
    • أنا واثقة أن
        
    • أنا واثقة بأن
        
    • أنا واثق أنك
        
    • أنا واثق من
        
    • أنا واثقة أنه
        
    • أنا متأكده أن
        
    • أنا متأكد من أنه
        
    Tenho a certeza de que a agente em quem puseste as culpas não hesitará em apoiar-me nisso. Open Subtitles أنا واثق أن تلك العملية الملقى عليها كل اللوم لن تجد أي مشكلة بدعم قصتي
    Bem, Tenho a certeza de que o Senhor vai compreender. Open Subtitles حسنا ، أنا متأكد من أن أسقف الكنيسة متفّهم
    Mas Tenho a certeza de que vai ter mais sucesso. Open Subtitles ولكن أنا متأكد من أنك سوف تكون أكثر نجاحاً
    Quando chegar a hora, Tenho a certeza de que farás o mesmo por mim. Open Subtitles أنا متأكد أنه عندما يحين الوقت ستقوم بالمثل لي
    Tenho a certeza de que os médicos vão descobrir a qualquer minuto e tudo vai ficar fantabuloso. Open Subtitles حسناً ، أنا متأكدة أن الأطباء سيجدون شيء بأي لحظة و كل شيء سيكون بخير
    Tenho a certeza de que concordará com algumas coisas que penso. Open Subtitles أنا متأكد أنك ستؤيدني بأنه يوجد بعض الحقائق في كلامي.
    Tenho a certeza de que também tem amigos. Open Subtitles أنا متأكد بأن الفتاة لديها . صديق خاص بها
    Tenho a certeza de que será algo que todos apreciaremos. Open Subtitles أنا متأكدة أنه أمر يمكن أن نستمتع به جميعاً
    Tenho a certeza de que não eram todos más pessoas, mas às vezes é preciso matar para preservar. Open Subtitles أنا واثقة أن جميعهم لم يكونوا أشخاص سيئيين لكن أحياناً يتوجب عليك القتل للحفاظ على النظام
    Tenho a certeza de que todos concordam comigo. Open Subtitles أنا واثقة بأن الجميع يوافقني الرأي.
    Tenho a certeza... de que todos nós ficaríamos melhor sem ele. Open Subtitles ..لذلك أنا واثق أن كل منا سيحضى بإزدهار أفضل بدونه
    Vá lá, Tenho a certeza de que há alguém no seu departamento capaz de verificar essa assinatura. Open Subtitles أنا واثق أن أحد في قسمك مؤهل لتدقيق هذا التوقيع
    Não, mas Tenho a certeza de que muitos quiseram. Open Subtitles لا، ولكن أنا متأكد من أن العديد منهم يريد أن.
    É um plano brilhante. Tenho a certeza de que vamos ser todos salvos. Open Subtitles إنها خطة عظيمة أنا متأكد من أن جميعنا سيتم إنقاذه
    Sabes, Wallace, Tenho a certeza de que és universitário. Open Subtitles انت تعلم، والاس .أنا متأكد من أنك رجل جامعي
    Essa terra é muito difícil para os pés dela, Tenho a certeza de que já sabia. Open Subtitles هذه التضاريس الوعرة جدا لحافي القدمين. أنا متأكد من أنك تدرك ذلك ، رينيه
    Tenho a certeza de que deve ser um desafio para ele gerir a quinta, estando tão fragilizado. Open Subtitles أنا متأكد أنه تحدي بالنسبه له ليدير المزرعة بحالته
    General? Tenho a certeza de que é um tipo de vida artificial. Open Subtitles أنا متأكدة أن هذا نوع من أشكال الحياة الذكية
    Certo... Tenho a certeza de que não consegue ajudar nisso. Open Subtitles أنا متأكد أنك لا يمكنك الإجابه عنى فى هذا
    Mas, sabes, Tenho a certeza de que isso não acontece desta vez. Open Subtitles ولكن، أنا متأكد بأن ذلك لن يحدث هذه المرة.
    Tenho a certeza de que ele sozinho não será capaz e que precisará de ajuda para compreender... Open Subtitles أنا متأكدة أنه لا يستطيع قراءتها لوحده سيحتاج المساعدة كي يفهم ذلك
    Tenho a certeza de que há uma explicação lógica para tão indigna e desagradável cena. Open Subtitles أنا واثقة أن هناك تبرير لهذا السلوك الطائش
    Tenho a certeza de que há uma explicação perfeitamente boa. Open Subtitles أنا واثقة بأن هناك سبب وجيه للغاية
    - Tenho a certeza de que gostas de foder, não gostas, Louise? Open Subtitles أنا واثق أنك تحبين المضاجعة. أليس كذلك يا لويز؟ -هل ستذهب؟
    Não quero matar este idiota, porque Tenho a certeza de que a mãe o ama mas tenho a vossa palavra de que sou um homem livre? Open Subtitles الآن ، لا أريد أن أقتل هذا الاحمق أنا واثق من أن والدته تحبه ولكن هل لدي كلمتك، كمحاربين بأنني الآن رجل حر؟
    Tenho a certeza de que quando começar a passar a palavra terá mais clientes. Open Subtitles أنا واثقة أنه حالما يذيع صيت المكان فسوف تحظى بزبائن أكثر
    Tenho a certeza de que nunca ninguém teve um marido como tu. Open Subtitles أنا متأكده أن لا أحد على الإطلاق لديه زوج مثلك. عزيزتي.
    Tenho a certeza de que não poderá ter ido longe. Open Subtitles ــ أنا متأكد من أنه لم يبتعد كثيراً ــ سيسير على أطرافه الأربعة ويتنفس بصعوبة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد