ويكيبيديا

    "tenho mais" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مزيد من
        
    • لدي المزيد
        
    • لدي أكثر
        
    • يعد لدي
        
    • لدي الكثير
        
    • يعد لديّ
        
    • لديّ المزيد
        
    • أعد أملك
        
    • عندي المزيد
        
    • لدي أي
        
    • لدى أكثر
        
    • لدى الكثير
        
    • أملك المزيد
        
    • أنا أكثر
        
    • يبقى لي
        
    Bem, meu irmão, não tenho mais táticas nem truques. Open Subtitles حسنٌ يا أخي، لا مزيد من الأساليب والخدع.
    - Não tenho mais perguntas. - Para todas as vítimas. Open Subtitles ــ لا مزيد من الأسئلة ــ لأجل جميع ضحاياه
    Acho que tenho mais no carro, por isso volto já, está bem? Open Subtitles أتدرين؟ اعتقد أن لدي المزيد في السيارة لذا سأعود حالاً، حسناً؟
    Não podem matar todos. tenho mais de 1000 pessoas no meu perfil. Open Subtitles لا يمكن أن تقتل الجميع لدي أكثر من ألف شخص كصديق
    Parece que não tenho mais ases na manga, não é? Open Subtitles يبدو انني لم يعد لدي اوراق لالعبها اليس كذلك؟
    Esquece, tenho mais que fazer para além de te mudar as fraldas. Open Subtitles . إنس الأمر، لدي الكثير لفعله من دون إضطراري لتغيير حفاظك
    Não tenho mais pena de ninguém. Open Subtitles ليس لدي مزيد من الألم لتركه لأي واحد منكم.
    - Não tenho mais perguntas. - Aonde diabo pensa que vai? Open Subtitles ــ لا مزيد من الأسئلة ــ أينَ تذهبينَ بحق الجحيم ؟
    Obrigado, Sr. Farley. Não tenho mais perguntas. Open Subtitles شكرا لك سّيد فارلي ليس لدي مزيد من الأسئلة
    Eu não tenho mais uso para você, Sita. Open Subtitles ليس لدي مزيد من استخدام بالنسبة لك ، سيتا.
    Deve entrar em contacto com ela. Não tenho mais informações, monsieur. Open Subtitles إذا أردت فآتصل بها ليس لدي المزيد من المعلومات، سيدي
    Eu sei. tenho mais fruta para lavar daqui a nada. Open Subtitles أعلم، لدي المزيد من الفواكه التي سأغسلها خلال دقيقة
    Oh, ainda bem que tenho mais algum tempo! TED حسناً، لدي المزيد من الوقت انصتوا – عندما تحدثت إلى السيد جور منذ بضعة أيام بعد الإفطار
    Como alguns de vocês poderão saber, eu tenho mais de 4 mil seguidores no Twitter. TED كما ان البعض منكم قد يعرف، لدي أكثر من 4،000 متابع لتغريداتي على تويتر.
    "Porque podes ver que estou a dar tudo o que tenho, "não tenho mais que isto. TED لأنك ترى أنني أضع كل ما أملك على هذا الشئ، وليس لدي أكثر من هذا.
    Não tenho mais inimigos. Vá-se embora, Capitão. Open Subtitles إنني لم يعد لدي المزيد من الأعداء إنطلق من هنا يا كابتن
    Eu tenho mais magia no meu dedo mindinho! Open Subtitles ماذا يا فتى أنا لدي الكثير من السحر في إصبعي
    Não tenho mais a quem pedir favores. Open Subtitles لم يعد لديّ أيّ حسنات يمكن أن أتـّصل من أجلها
    Rápido, com o lixo! tenho mais trabalho para ti! Open Subtitles أسرع بالقمامة، لديّ المزيد من الأعمال لكَ
    Já não tenho mais gaze. Não podemos arriscar sair para comprar. Open Subtitles لم أعد أملك ضمادات، لا يمكننا المخاطرة بالخروج لجلب المزيد.
    Cerca de um ano depois, tive a mesma sensação quando achei um saco cheio de animais de peluche no lixo e de repente tenho mais brinquedos do que jamais tivera em toda a minha vida. TED بعد حوالي العام، أحسست بذلك الإحساس مجددا عندما وجدنا حقيبة مليئة بدمى الحيوانات في سلة المهملات وفجأة كان عندي المزيد من الألعاب أكثر بكثير مما كان عندي في السابق.
    Devia estar zangada consigo, mas não tenho mais força. Open Subtitles يجب أن أكون غاضبا جدا معك، ولكن ليس لدي أي مقاومة أكثر.
    tenho mais do que preciso. Metade do que tenho já é suficiente. Um quarto? Open Subtitles لدى أكثر مما أحتاج , بأية حال نصف ما لدى سيكفينى
    Claro. tenho mais amigos aqui que na minha última escola. Open Subtitles بالتأكيد ,لدى الكثير من الأصدقاء على عكسالمدرسةالأخرى.
    Digamos que tenho mais o que os homens querem. Open Subtitles دعيني أقول أنّي أملك المزيد مما يريده الرجال.
    tenho mais fome do que uma cobra verde numa cana de açúcar. Open Subtitles أنا أكثر جوعاً من أفعى خضراء في حقل لقصب السكر.
    Não tenho mais nada a não seres tu, lembra-te disso. Open Subtitles لقد انتهى كل شيء لم يبقى لي شيء الأن الا سواك,تذكر هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد