Tenho uma pergunta para ti, que precisava fazer pessoalmente. | Open Subtitles | لديّ سؤال لك، والذي أردتُ طرحه عليك شخصيّاً |
Pois. Já que aqui estás, Tenho uma pergunta rápida. | Open Subtitles | ويلاه، أجل، لديّ سؤال لك يحتاج لإجابة سريعة. |
Ouçam, eu sei que hoje tenho agido como um louco, mas eu Tenho uma pergunta, mãe, e quero uma resposta franca. | Open Subtitles | أعلم أنني كُنت أتصرف بجنون اليوم .. ولكن لديّ سؤال حقيقي واحد يا أُمي و أُريدك أن تُجيبي بصدق |
Bom, Tenho uma pergunta rápida, mas pode esperar. Continuem. | Open Subtitles | حسناً, لدي سؤال سريع لكن يمكنه الانتظار, أكملوا |
Tenho uma pergunta para aquela coisa nojenta. | Open Subtitles | حسنُ، عندي سؤال لذلك الشيءِ المقزز، أيان كان هو. |
Tenho uma pergunta para si. O que aconteceu em Ca Lu? | Open Subtitles | لدى سؤال لك ايها الكولونيل ماذا حدث "فى سا لو"؟ |
Acho que Tenho uma pergunta mais interessante. | Open Subtitles | أعتقد أن لدي سؤالاً أكثر إثارة |
- Sim, claro. Podes ir. Só Tenho uma pergunta, para ser respondida. | Open Subtitles | أجل، أجل، يمكنك الذهاب، لكن لديّ سؤال أريد جواباً له أولا. |
Eu Tenho uma pergunta. | Open Subtitles | ،مرحبأ، سيّد سكراب لديّ سؤال أشعر بالغباء لسؤاله |
Tenho uma pergunta. As unhas dos pés condizem? | Open Subtitles | لديّ سؤال ، هل أظافر أقدامك بنفس اللون ؟ |
Comandante, depois de ficarmos a salvo, Tenho uma pergunta. | Open Subtitles | أيها الربّان، عندما ننتهي من تمثيل موتنا.. لديّ سؤال |
Tenho uma pergunta para vocês. Vocês, qualquer um de vocês, lembra-se se estava o céu nublado no dia em que o vosso filho foi raptado? | Open Subtitles | لديّ سؤال لكما ، هل أيٌّ منكم ، أتتذكرون اليوم الذى أخطتف بهِ إبنكما؟ |
Antes de começarmos, Tenho uma pergunta técnica. Consideram-te muito feio, neste planeta? | Open Subtitles | قبل أن نبدأ، لديّ سؤال تقني هل تُعتَبرُ قبيحا بمعايير هذا الكوكب؟ |
Tenho-o aqui. Mas Tenho uma pergunta para si. - Cobrou mais a estas raparigas? | Open Subtitles | أنظر ، بالرّغم من ذلك لديّ سؤال واحد لكَ، هلّ أعطيت أيّ من هذهِ الفتيات جرعة زائدة؟ |
Então Tenho uma pergunta para ti. Quando as pessoas virem esta loira adorável... E tu estiveres... | Open Subtitles | لديّ سؤال لك، حين يرى النّاس هذه الشقراء الجميلة مع هذا الأشقر الوسيم |
Sei que deu a cassete à Joanna. Mas Tenho uma pergunta... | Open Subtitles | أعرف أنك أنت الذي أعطيت جوانا الشريط لدي سؤال واحد |
Tenho uma pergunta para ti, e apenas vou perguntar uma vez | Open Subtitles | لدي سؤال واحد لك , و سأسأله لك مرة واحدة |
- Não, Tenho uma pergunta. - O tempo está-se a acabar. - Apaga a luz. | Open Subtitles | لا , لا أنا عندي سؤال واحد حسنا الوقت ينفذ |
Talvez isto seja o vinho a falar, mas Tenho uma pergunta importante para te fazer. | Open Subtitles | ، قد يكون هذا الحديث بسبب الخمر، ولكن لدى سؤال مهم جدا لك |
Tenho uma pergunta para os finalistas de 1996 que é "Vão..." | Open Subtitles | لدي سؤالاً واحداً لدفعة تخرج عام 1996، وذلكهو،هلّا... |
Sim, por acaso. Só Tenho uma pergunta. | Open Subtitles | أجل، في الواقع لديّ سؤالٌ واحد فقط |
- Tenho uma pergunta. | Open Subtitles | -سيدي ، إن لديَّ سؤال |
Tenho uma pergunta. | Open Subtitles | أحمل سؤالًا لك. |
Nem sei se eu consigo, mas já que o seu povo o enfureceu, Tenho uma pergunta. | Open Subtitles | ولا أنا أيضًا. لكن وبعدما استفزّ جمعكم غضبه، فلديّ سؤال. |
Na verdade, Tenho uma pergunta, senhor. | Open Subtitles | في الحقيقة، أنا عِنْدي سؤال واحد، سيد |
Parker, Tenho uma pergunta para ti. É só uma, mas é uma pergunta muito importante. | Open Subtitles | باركر)، عندي لك سؤال) إنه واحد، لكنه هام |