ويكيبيديا

    "tens de ir" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يجب أن تذهب
        
    • عليك أن تذهب
        
    • يجب أن تذهبي
        
    • عليكِ الذهاب
        
    • يجب عليك الذهاب
        
    • يجب ان تذهب
        
    • عليكِ أن تذهبي
        
    • عليك أن تذهبي
        
    • يجب ان تذهبي
        
    • عليك الرحيل
        
    • عليك ان تذهب
        
    • عليكَ الذهاب
        
    • أنت يجب أن
        
    • يجب أن ترحل
        
    • عليك أن تأتي
        
    Se Tens de ir ao quarto-de-banho, vai lá cagar e volta. Open Subtitles إذا كان يجب أن تذهب إلى الحمام، اذهب وتعال بسرعه
    Tens de ir para casa. Não te voltes a aproximar de mim. Open Subtitles يجب أن تذهب إلى منزلك ولا تحاول الإقتراب مني مرة أخري
    O Hogan vai dar outra festa esta noite. Tens de ir. Open Subtitles الهوغان لديهو حفلة اخرى الليلة عليك أن تذهب يا رجل
    Ann, Tens de ir. Não estamos na Idade Média. Open Subtitles آن، يجب أن تذهبي فنحن لسنا في العصور المظلمة
    Não Tens de ir a nenhum lugar que não queres ir. Open Subtitles ليس عليكِ الذهاب إلى أي مكان إذا لم تريدي ذلك
    Mesmo assim, Tens de ir até lá amanhã de manhã cêdo e dar uma vista. Open Subtitles يجب عليك الذهاب هناك باكر غد لإلقاء نظره
    Tens de ir para lugar seguro. Vão voltar-se contra ti. Open Subtitles يجب أن تذهب إلى مكان آمن إنهم ينقلبون ضدك
    Provavelmente uma bolsa de moral. Tens de ir ver o que é. Open Subtitles ربّما تلك حقيبة من الأخلاقية، يجب أن تذهب لتعرف ما بداخلها.
    Este é o sítio onde Tens de ir, mexe-te. Open Subtitles إليك العنوان الذي يجب أن تذهب إليه بسرعة
    lamentas mas Tens de ir para a escola. - Mm-hmm. Open Subtitles ـ أنت آسف لكنك يجب أن تذهب إلى المدرسة
    Tens de ir verificar os varões de aço na mesma, não tens? Open Subtitles مع ذلك، يجب عليك أن تذهب لتحقق من تسليح الحديد،صحيح ؟
    Algumas vezes, para concluir uma missão, Tens de ir além. Open Subtitles أحيانا لإنجاز مهمة عليك أن تذهب أبعد من ذلك
    Tipo, " eu ligo-te as 10:00, e se ele estiver a usar calças claras, podes dizer-lhe que Tens de ir trabalhar"? Open Subtitles مثل،سأتصل بك الساعة 10: 00، و إذا كان يرتدي بنطلون تان يمكنك أقول له عليك أن تذهب للعمل ؟
    Oh, não. Não me digas que Tens de ir embora. Open Subtitles أوه لا لا تقولي لي أنه يجب أن تذهبي
    Tens de ir, eu vou chamar um táxi. Open Subtitles يجب أن تذهبي إلى البيت سأخذ لك سيارة أجرة هيا..
    Não te esqueças que daqui a cinco dias Tens de ir a tribunal. - Terás de falar com um juiz, e terás de lhe contar tudo. Open Subtitles لا تنسي خلال خمسة أيام سيكون عليكِ الذهاب للمحكمة
    Se calhar Tens de ir ao oftalmologista, meu. Open Subtitles ربما يجب عليك الذهاب للكشف على عينك، يا صديقي
    Sabes, quando vais a Las Vegas, Tens de ir a Las Vegas. Open Subtitles انت تعلم, عندما تذهب الى فيغاس يجب ان تذهب الى فيغاس
    Tens de ir para um daqueles sítios para perder peso. Open Subtitles "تينا", عليكِ أن تذهبي لأحد تلك الأماكن لتتخلّصي منها
    Já ultrapassaste isto. Tens de... ir explorar o mundo. Open Subtitles لقد كبرت الآن عليك أن تذهبي وتستكشفي العالم
    Tens de ir por ali para ires para casa, para junto da Sarah. Open Subtitles يجب ان تذهبي في ذلك الاتجاه لكي تصلي الى سارة
    - Mas Tens de ir lá, tipo, imediatamente. - Yo! Despacha-te! Open Subtitles ـ ولكن عليك الرحيل الآن ـ أنت ، هيا أسرع
    Amanhã, se eu não aparecer para trabalhar Tens de ir a minha casa quando estiver escuro e trazer para cá algo de especial que deixo aos teus cuidados. Open Subtitles غدا ام لم احضر للعمل يجب عليك ان تذهب لمنزلي .. تحت غطاء الظلام
    Não Tens de ir, se não queres, querido. Open Subtitles ليس عليكَ الذهاب إن كنتَ لا ترغب.
    Tens de ir já! Antes que o George te apanhe aqui. Open Subtitles أنت يجب أن تذهب حالا، قبل ذلك هنري يمسكك هنا!
    Tens de ir embora, pai. Cada minuto que passas nesta casa, corres perigo, tal como o bebé. Open Subtitles يجب أن ترحل يا أبي، بكل دقيقة تمكث بهذا المنزل فأنت بخطر، وكذلك ذاك الطفل
    Da próxima, Tens de ir. Ela estava tão feliz. Open Subtitles عليك أن تأتي في المرة القادمة كانت سعيدة جدا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد