Sente-se. Posso ter o microfone? Vou trocar de micro para fazer isto. | TED | تفضل بالجلوس هل يمكنني الحصول على الميكروفون؟ سأقوم بتغيير ميكروفون لهذه |
Se não acreditam, podem ter o diapositivo mais tarde, e podem fazer corte e costura e verificar que são idênticas. | TED | وإن كنتم لا تصدقوني يمكنك الحصول على الشرائح لاحقاً وعمل بعض الفنون والأعمال اليدوية لمعرفة إن كانوا متطابقين. |
Para cada comunidade nos EUA, podemos ter o nosso mapa personalizado daquilo. | TED | لكل مجتمع في الولايات المتحدة، يمكنكم الحصول على خارطتكم الشخصية لذلك. |
E ele falava muito sobre como era ficar acamado e não ter o tipo de tratamento de que se precisa. | TED | وتحدث كثيراً عما كان يعنيه أن تكون مسطحاً على ظهرك وألا تحصل على العناية التي أنت بحاجة لها. |
Eu tenho que ter o dinheiro até amanhã às 9 horas ou põem-me na rua e eu e tu estaremos em sarilhos. | Open Subtitles | يجب أن أحصل على نقودي بحلول الساعة 9: 00، وإلا سيتمّ طردي من غرفتي وستكون أنت في ورطة، وأنا كذلك |
Vais ter de ter o teu enchimento noutro lugar qualquer, sua puta-adoradora-de-aveia! | Open Subtitles | سيكون عليكِ الحصول على البسكويت من مكان آخر، أيتها الفطيرة المجروشة |
Por mais cinco cêntimos, você pode ter o tamanho super. | Open Subtitles | بزيادة 5 سنتات فقط تستطيع الحصول على حجم الأكبر |
Como te sentes por ter o melhor filme de Hollywood? | Open Subtitles | ماهو شعور الحصول على الفيلم الأكثر إثارة في هوليود؟ |
Brenda, estás prestes a ter o Verão mais confuso da tua vida. | Open Subtitles | بريندا ,انت على وشك الحصول على الصيف الاكثر ارباكا في حياتك. |
Sei que dissestes que não é essa a vossa vontade, mas também sei que nem sempre podemos ter o que queremos. | Open Subtitles | أعلم أنك قلت أنه ليس هذا ما تريده, لكنني أعلم أيضاً أنه لا يمكنك دائماً الحصول على ما تريد |
Mas porque haverias de querer betão quando podes ter o que quiseres? | Open Subtitles | لكن لماذا ترغب في الخرسانة بينما يمكنك الحصول على ما تريد؟ |
Se voltarmos, acho que poderás ter o teu final feliz. | Open Subtitles | إنْ عدنا، أعتقد أنّ بإمكانك الحصول على نهايتكِ السعيدة |
Bem, é apenas até começar a trabalhar e ter o seu dinheiro. | Open Subtitles | حسنا . انها مؤقتة حتى تحصل على عمل يبدء يمدك بدخل |
Todas as pessoas em Chester Mill vai ter o mesmo tratamento... | Open Subtitles | كل من تشيستر في مطحنة سوف تحصل على نفس المعاملة |
Jà não posso ter o prazer de fazer as perguntas? | Open Subtitles | أنا لن أحصل على متعة طرح الأسئلة بعد الآن؟ |
Esperei muito tempo para ter o que era meu por direito. | Open Subtitles | لقد إنتظرت مدة طويلة كي أحصل على ما كان لي |
Olá, querida. Uma rapariga como tu pode ter o homem que quiser. | Open Subtitles | مرحباً يا عزيزتي، بوسع فتاة مثلكِ أن تحظى بأيّ رجل تريد. |
Ela não pode ter o bebé. Não é possível ter o bebé. | Open Subtitles | لا يمكنها أن تنجب الطفل، محال أن تستطيع الإنجاب |
É difícil, mas seria óptimo ter o seu contributo. | Open Subtitles | انه قاسي. لكن سيكون أمرا عظيما إمتلاك مساهمتك. |
Estou a ter o teu filho! | Open Subtitles | .لأننيعندماأضع يديّعليك . أنا سألد طفلك يا سيد! |
Khushi só porque eu não tive o meu amor não significa que não possa ter o seu. | Open Subtitles | فقط , لانى لم احصل على من احبه , هذا لا يعنى انك لا تحصلين على حبك. |
Prefiro ter o homem certo a ter o casamento certo. | Open Subtitles | افضل أن أحظى بالرجل الصحيح على الزواج بالطريقة الصحيحة |
Depois de se ter o bebé tinha-se de ficar 4 anos na Abadia, pagava-se às irmãs terem-nos recebido, com trabalho. | Open Subtitles | بعد أن تلد طفلاً يجب أن تبقى الدير لمدة 4 سنوات وحتى تدفع ثمناً مقابل بقائك عند الراهبات، يجب أن تعمل |
Ter um deu-lhe uma enorme vontade de ter o outro. | Open Subtitles | حيازته للوحة الأولى لم تخفف شهيته من امتلاك الأخرى |
O truque é, claro, ter o código. | Open Subtitles | إنّ الخدعةَ، بالطبع، ان تحصل علي الرمزُ. |
Bem, eu posso ter o Hinkle e a equipa dele preparada. | Open Subtitles | حَسناً، أنا يُمكنُ أَنْ آخذَ هينكل وفريقه في حالة تأهّب. |
Não há regras, por isso, podes ter o que quiseres. | Open Subtitles | لا قواعد إذا أياً كان ما تريدين، بإمكانك أن تحظي به |