Tive uma longa conversa com aquela senhora da terapia musical. | Open Subtitles | تحدثت طويلاً مع تلك السيدة فى مركز العلاج الموسيقى |
Foste polícia. Uma vez, falaste-me daquilo da terapia das vítimas. | Open Subtitles | كنت شرطياً رويت لي مرة عن العلاج النفسي للضحايا |
Não vai nada. Está sob a minha custódia. Temos que fazer terapia. | Open Subtitles | كلا لاتستطيع ذلك انت تحت رعايتي لدينا الكثير من جلسات العلاج |
Muitos disseram que estão a procurar terapia, só por terem jogado o nosso jogo e esperam superar os seus conflitos. | TED | كما أخبرنا آخرون بأنهم لجأوا للعلاج أخيرًا، فقط لأنهم لعبوا لُعبتنا وأصبح لديهم أملٌ في التغلُّب على مُعاناتهم. |
Devias ver o meu grupo de terapia. Eles são psicóticos. | Open Subtitles | يجب أن ترى جلسات العلاج النفسي الجماعية إنها مجنونة |
Três anos de terapia pelo ralo. Com um diagnóstico. | Open Subtitles | ثلاث سنوات من العلاج وأخيراً توصلنا إلى الحل |
Vejo que deixou de enviar as facturas da terapia para reembolso. | Open Subtitles | أرى أنك توقفت عن تسليم فواتير جلسات العلاج لاسترداد ثمنا |
Quíntuplo bypass, depois a infecção, sete meses de terapia física. | Open Subtitles | وصلة خماسية ثم العدوى وسبعة أشهر من العلاج الطبيعي |
Por causa desta terapia parva, já nem sequer acredito em mim. | Open Subtitles | بسبب هذا العلاج النفسي الغبي لم أعد أؤمن بنفسي حتّى |
Finges ser neutra, mas não tens feito mais nada excepto julgar-me desde que eu voltei à terapia. | Open Subtitles | تتظاهرين بالحياد، ولكنكِ لا تفعلين شيئاً سوى إلقاء الأحكام علي منذ لحظة عودتي إلى العلاج |
E eles só saberão isso muito depois de deixarem a terapia. | Open Subtitles | ولن يدركوا ذلك إلّا بعد وقت طويل من انتهاء العلاج |
Ela assistiu a sessões de terapia, mas nunca foi paciente. | Open Subtitles | لقد حضرت اجتماعات العلاج لكنها لم تكن مريضة أبداً |
Estou contente por estarmos a fazer terapia. Abriste-te muito comigo ultimamente, Dexter. | Open Subtitles | أنا مسرورة لتلقينا العلاج النفسيّ، لقد فتحت قلبكَ لي كثيراً مؤخّراً |
Posso perguntar o tempo que leva uma terapia destas? | Open Subtitles | أيمكنني أن أسأل، كم يستغرق العلاج النفسي عادة؟ |
Obrigado, para isso já faço terapia duas vezes por semana. | Open Subtitles | شكرا، انا افعل هذا فى العلاج النفسى مرتين اسبوعيا |
São marcas de choques eléctricos, eles fazem-lhe terapia de choque. | Open Subtitles | هذه ندوب من الصدمات الكهربائية. اخضعوها للعلاج بالصدمات الكهربائية. |
Pensei que tivesses dito que a terapia ajudava a tua irmã. | Open Subtitles | أعتقدت بأن المعالجة النفسية قد ساعدت أختك على التحكم بتصرفاتها |
Não, eu estive num grupo de terapia com essas pessoas. | Open Subtitles | لا كنت في مجموعة علاج نفسي مع أولئك الناس |
A Jessi anda a ter sessões de terapia privadas com ela. | Open Subtitles | لدى جيسي بعض الجلسات العلاجية الخاصة معها |
Podemos pegar em doentes que estão menos doentes e colocá-los num estado quase assintomático com este tipo de terapia. | TED | نستطيع معالجة المرضى في الحالات الأقل مرضاً، وأن تجعلهم مرة أخرى بلا أعراض عن طريق هذا النوع من العلاج |
Está a ficar doidinho. Talvez esteja a precisar de terapia. | Open Subtitles | لقد بدات تنهار قد تحتاج لعلاج نفسي انت نفسك |
Fora da minha casa e quando chegar à sua, diga ao seu marido que precisam de terapia. | Open Subtitles | ويَخْرجُ من شُقَّتِي. وعندما تَذْهبُ إلى البيت تُخبرُ زوجَكَ بأنّ كلاكما تَحتاجانِ للذِهاب إلى العلاجِ. |
Verdade seja dita, nunca esperei conseguir um progresso na terapia. | Open Subtitles | بصراحة، لم أتوقّع قطّ أن أحرز تقدّما بالعلاج النفسيّ |
- Claro que conheço, mas deve saber que o tipo de terapia que pratico não é uma cura rápida. | Open Subtitles | بالتأكيد أعرف هذا الكتاب لكن يجب أن تعلم أنّ نمط علاجي النفسي الذي أمارسه ليس بحل سريع |
Não pode inverter anos de terapia hormonal num dia. | Open Subtitles | لا يمكنك تحويل علاجه الجيني خلال يوم واحد |
Chama-se redução de danos e implica, entre outras coisas, fornecer agulhas e seringas limpas, oferecer terapia de substituição opiácea e outros tratamentos com resultados para reduzir a dependência de drogas. | TED | يطلق عليه تقليل الضرر وهو يتضمن ، بين اشياء اخرى تزويدهم بابر وحقن نظيفة اعطاء بدائل علاجية للافيون وعلاجات اخرى مبنية على أدلة لتقليل الاعتماد على المخدرات |
Mike, Vais à terapia para te curares, não é para mocar a terapeuta. | Open Subtitles | مايك أنت تذهب للعلاج لكي تفعل ما يحلو لك لا تضرب علاجك |
Tratamentos irão incluir terapia de aversão imersiva e psicotrópicos radicais. | Open Subtitles | وسوف تشمل العلاجات العلاج النفور غامرة والمؤثرات العقلية المتطرفة. |
Contares às pessoas da minha rua que faço terapia? | Open Subtitles | كي تُخبر الناس بشارعي أنني أحظي بعلاج نفسي؟ |