ويكيبيديا

    "teu dia" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يومكِ
        
    • يومكَ
        
    • يومكم
        
    • يومِك
        
    • يومك
        
    • نهارك
        
    • بيومك
        
    • يَوم
        
    • يوم حظك
        
    • يوم سعدك
        
    • يوم ميلادك
        
    ULTRA-CASA CPU Fala-me mais do teu dia no IMTT. Open Subtitles إذن، أخبريني المزيد حول يومكِ في قسم المركبات
    Assim iria parecer que estás disposta a construir mais, sem estares de facto a prolongar muito o teu dia. Open Subtitles بتلك الطريقة التي ستبدو أنه في نيتكِ أن تساهمي أكثر بدون أيّ تطويل في يومكِ كثيراً.
    - É o teu dia especial. As velas devem estar todas acesas. Open Subtitles حبيبتي ، هذا يومكِ الخاص جميع شموعكِ يجب أن تضاء
    Não é mesmo o teu dia para identificar armas, pois não? Open Subtitles ليس يومكَ للتعرف على سلاح الجريمة, صح؟ حسناً, شكراً لكِ
    Até mesmo com as duas coisas que podem acabar com o teu dia. Open Subtitles حتى مع الشيئن اللذان يمكنا .أن يفسدا يومكم
    Diz-me duas coisas sobre o teu dia ou vou tocar na buzina da verdade. Open Subtitles أخبريني شيئين عن يومِك و إلا ســأُطْلق نفير الحقيقة و أُرغِمكِ عليها
    Recebi uma chamada do teu namorado sobre o teu dia atarefado. Open Subtitles لقد أتاني اتصال من حبيبك عن يومكِ المشغول
    Não quero estragar o teu dia, mas o teu pai está de volta. Open Subtitles لا أريدُ أن أفسد عليكِ يومكِ هذا ولكنَّ والدكِ قد عاد للبلدة
    Mãe, é o teu dia. Tu e o Mike foram feitos um para o outro. Open Subtitles أمي ، هذا يومكِ أنتِ و"مايك" مقدّر لكما أن تكونا سوية
    Aliás, se precisares de conversar com alguém sobre o teu dia... Open Subtitles بالمناسبة... إذا احتجت يومًا لإخبار أحدٍ عمّا مررتِ به في يومكِ...
    Voltarei para o teu dia feliz... e o que é teu... será meu. Open Subtitles سأعود في يومكِ السعيد وما لكِ... سيصبح ملكي
    Conte-me tudo sobre o teu dia fabuloso. Open Subtitles أخبريني عن يومكِ المذهل
    - Como foi o teu dia? Open Subtitles كيف كان يومكِ ؟
    Como foi o teu dia? Open Subtitles كيف كان يومكِ ؟
    Bom, porque um corte acabaria com o teu dia. Open Subtitles جيد ،، لأن قطعاً واحد يمكن أن يضعَ مثبطاً في يومكَ
    A tua presença aqui torna o teu dia secreto e egoísta um pouco difícil, não concordas? Open Subtitles تواجدكَ هنا يجعل من يومكَ الأنانيّ السرّيّ صعب قليلًا، ألا تظنّ ذلك؟
    Talvez hoje seja o teu dia de sorte. Open Subtitles لَرُبَّمَا اليوم يومكَ المحظوظ.
    Não deixes o comportamento de outros afectar o teu dia. Open Subtitles لا تدعوا تصرفات الآخرين تؤثر على يومكم في هذا اليوم
    Desculpa ter interrompido o teu dia. Open Subtitles آسف على مقاطعة يومِك -أجل
    Estava a pensar que o teu dia ainda pode compor-se. Open Subtitles كنت أفكر بأن يومك ما زال يستطيع أن يتحسن.
    Olá, como está a ser o teu dia? Open Subtitles أهلاً أيها الفتى القوي كيف هو نهارك ؟
    A tua mãe quer ouvir sobre o teu dia. Achas que podes ficar por cá, para variar? Open Subtitles تودّ أمك معرفة ما دار بيومك ألا ترغب بالبقاء على سبيل التغيير؟
    - E dormires fora no teu dia de folga. Open Subtitles ونامي بالخارج يَوم العطلة.
    Hoje é o teu dia de sorte, porque estes são sensacionais. Open Subtitles حسناً ، اليوم هو يوم حظك لأن هذه القطع مدهشة
    Deve ser o teu dia de sorte, cabeludo. É caseiro? Open Subtitles حتمًا هذا يوم سعدك أيها الوسيم، أهذا منزليّ الصنع؟
    É o teu dia, Hassan. Porque não te sentas à frente? Open Subtitles إنه يوم ميلادك حسن لم لا تجلس فى الأمام ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد